Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Traduction de «degenen die eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eigenlijke licentieovereenkomst wordt gesloten tussen de eigenaren van de intellectuele eigendom en degenen die de norm willen toepassen.

L’accord de licence à proprement parler est établi entre les titulaires respectifs de la propriété intellectuelle et les personnes souhaitant appliquer la norme.


Spreker kan akkoord gaan met de voorgestelde wijziging, maar benadrukt da volgens hem de kern van het probleem eigenlijk de werkwijze is van degenen die vervolgen.

Si l'intervenant peut s'accorder avec la modification proposée, il souligne que le vrai problème lui paraît être la façon de travailler de ceux qui sont chargés des poursuites.


We moeten werkelijk aandringen op een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het gebeurde, om de achtergrond te begrijpen en om aan de weet te komen of dit geweld – dat nu als crimineel wordt bestempeld –werkelijk door provocateurs werd veroorzaakt en niet door degenen die eigenlijk tot democratie in Wit-Rusland hebben opgeroepen.

Nous insistons vraiment sur la nécessité d’une enquête internationale indépendante sur ce qu’il s’est passé, de manière à bien comprendre les tenants et les aboutissants du tableau et de comprendre si ce sont des provocateurs qui sont à l’origine de cette violence – désormais qualifiée de criminelle – et non ceux qui n’ont fait qu’appeler à la démocratie en Biélorussie.


We hebben altijd de mond vol van mededinging, dan moeten we dat ook waarmaken, dan mogen we niet toelaten dat er een neerwaartse spiraal ontstaat, dat degenen die eigenlijk beter hebben geboerd dan Opel het kind van de rekening worden!

Nous parlons constamment de concurrence, mais il faut aussi qu’elle soit réelle et qu’elle n’aboutisse pas à une spirale descendante qui entraîne ceux qui ont eu une meilleure gestion, financièrement parlant, qu’Opel!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wordt de rol van de producentenverenigingen versterkt. Daarbij wordt zelfs de toevlucht genomen tot ondemocratische veranderingen, opdat ook degenen die eigenlijk geen lid willen zijn, alsnog gedwongen worden toe te treden.

Quant aux organisations de producteurs, leur rôle est renforcé, y compris en ayant recours à des changements antidémocratiques, de sorte que même ceux qui ne veulent pas y adhérer sont contraints de le faire.


De eigenlijke licentieovereenkomst wordt gesloten tussen de eigenaren van de intellectuele eigendom en degenen die de norm willen toepassen.

L’accord de licence à proprement parler est établi entre les titulaires respectifs de la propriété intellectuelle et les personnes souhaitant appliquer la norme.


Het is ook een illusie dat de solidariteit vergroot zou worden door nieuwe belastingen in te voeren, waardoor als het ware degenen die eigenlijk hulp zouden moeten bieden, financieel worden gestraft.

Il est également illusoire de croire que la solidarité sera favorisée par l’introduction de nouvelles taxes, c’est-à-dire par l’imposition de ce qui revient à une sanction financière imposée à ceux qui justement sont censés apporter leur aide.


Degenen onder ons die geïnteresseerd zijn in transparantie in het Europees Parlement, en eigenlijk degenen onder ons die geïnteresseerd zijn in gerechtigheid in de wereld in het algemeen, maken zich steeds meer zorgen over het feit dat de Commissie, in haar streven naar een gerechtelijke overwinning en een pr-overwinning op degenen die zij vervolgt, bereid lijkt te zijn onzorgvuldig om te gaan met het recht.

Ceux d’entre nous qui se soucient de la transparence au sein du Parlement européen et, en fait, ceux d’entre nous qui se soucient de la justice dans le monde, s’inquiètent de plus en plus de l’attitude de la Commission, qui semble vouloir ne tenir aucun compte des principes élémentaires de l’équité dans ses efforts pour obtenir un résultat au niveau judiciaire et au niveau des relations publiques à l’encontre de ceux qu’elle poursuit.


Het antwoord maakt duidelijk dat de regering geen beleid op mensenmaat voert, maar een afbraakbeleid dat is ingegeven door degenen die eigenlijk de touwtjes in handen hebben, namelijk de Waalse socialisten.

La réponse montre clairement que gouvernement ne mène pas une politique à dimension humaine mais une politique de démolition qui est dictée par ceux qui tirent les ficelles, les socialistes wallons.


Eigenlijk is de stemming alleen verplicht voor degenen die op een kieslijst staan, namelijk de Belgen in België, die van rechtswege door de gemeentelijke overheden op die lijst worden geplaatst, en de Belgen uit het buitenland die zich als kiezer melden.

En réalité, le vote n'est obligatoire que pour ceux qui figurent sur une liste électorale, c'est-à-dire les Belges de Belgique qui s'y trouvent répertoriés de plein droit par les autorités communales et les Belges de l'étranger qui se sont fait reconnaître comme électeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die eigenlijk' ->

Date index: 2022-05-08
w