Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degenen die dicht bij nationale grenzen wonen » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk dat patiënten zoals degenen die dicht bij nationale grenzen wonen en ingezetenen van kleinere lidstaten die aan zeldzame ziekten lijden, voorzien worden van financiële steun wanneer ze zich in een andere lidstaat van de EU laten behandelen.

Il importe que les patients, tout comme les citoyens qui vivent près de frontières nationales, ainsi que les résidents de plus petits États membres qui souffrent de maladies rares, reçoivent un soutien financier quand ils cherchent à se faire soigner ailleurs dans l’UE.


Na de geslaagde samenwerking tussen de EU-lidstaten, het bedrijfsleven, de nationale overheidsdiensten, de academische wereld, de privésector en lokale gemeenschappen inzake een aantal projecten om wonen, werken, reizen, studeren en zakendoen over de grenzen heen te vergemakkelijken, investeert de Europese Commissie nu 13,7 miljoen EUR in de verdere ontwikkeling van grensoverschrijdende digitale openbare dienst ...[+++]

La collaboration réussie entre les États membres de l'Union européenne (UE), les entreprises, les administrations nationales, les universités, le secteur privé et les autorités locales sur une série de projets visant à aider les Européens à s'installer, travailler, voyager, étudier ou faire des affaires dans d'autres pays de l'UE a incité la Commission européenne à investir 13,7 millions d'euros dans le développement de services publics numériques transfrontaliers.


Bij de besluiten die de geluidsniveaus verlagen, moet worden gestreefd naar een evenwicht tussen de bescherming van de burgers die dicht bij luchthavens wonen, en de behoeften van degenen die willen reizen.

Les décisions relatives à la réduction du niveau de bruit doivent représenter un compromis entre la protection des riverains des aéroports et les besoins des voyageurs.


Misschien zou het ideaal zijn wanneer wij allemaal zouden kunnen wonen in één Europa, zonder nationale grenzen en autoriteiten.

Ce qui serait parfait, ce serait peut-être que nous puissions vivre tous ensemble en Europe, sans frontières ni autorités nationales.


Ik behoor tot degenen die denken dat bewaking door Frontex zo dicht mogelijk bij de grenzen van de kusten van derde landen humanitaire rampen kan voorkomen en de bewaking van onze grenzen veel doeltreffender maakt.

Je suis de ceux qui pensent que si FRONTEX pouvait exercer ses opérations de surveillance au plus près des frontières des côtes des pays tiers, cela éviterait des catastrophes humanitaires et cela permettrait une efficacité beaucoup plus grande dans la surveillance de nos frontières.


6. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevolking effectief wordt voorgelicht en participeert om de hoogste mate van transparantie te bereiken bij kwesties die betrekking hebben op het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval onder hun jurisdictie. Aan degenen die gedupeerd zijn door een besluit van een autoriteit of een regelgevend orgaan, wordt de status van partij bij procedures verleend, ongeacht de nationale grenzen.

6. Les États membres veillent à l'information et à la participation effectives du public, afin d'atteindre un niveau maximal de transparence sur les questions liées à la gestion du combustible irradié et des déchets radioactifs relevant de leur juridiction. Les personnes touchées par la décision d'une administration ou d'un organisme réglementaire ont le statut de parties à la procédure, sans qu'il soit tenu compte des frontières nationales.


Hierbij zou gebruik gemaakt kunnen worden van bestaande internationale verdragen - zoals het Verdrag van Aarhus - en van bestaande richtlijnen, zoals de Richtlijn strategische milieuevaluatie - en vereist moeten zijn dat degenen die getroffen worden door het besluit van een autoriteit of een wetgever de status van partij bij procedures krijgen met de mogelijkheid om ongeacht de nationale grenzen ...[+++]

Ce texte s'inspirerait des traités existants, telle la convention d'Aarhus, et des directives en vigueur, comme la directive sur l'évaluation environnementale stratégique, et prévoirait que les personnes touchées par la décision d'une administration ou d'un organisme réglementaire auraient le statut de parties à la procédure et pourraient soulever des objections sans qu'il soit tenu compte des frontières nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die dicht bij nationale grenzen wonen' ->

Date index: 2023-12-20
w