Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Argumenten overtuigend aanbrengen
Argumenten van de verdediging
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Juridische argumenten aanhoren
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Juridische betogen aanhoren

Traduction de «degenen die argumenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


argumenten van de verdediging

arguments de la défense | moyens de la défense | plaidoirie


juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren

entendre des arguments juridiques


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


argumenten overtuigend aanbrengen

présenter des arguments de manière persuasive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds kan hij evengoed begrip opleveren voor de argumenten van degenen die de status quo bepleiten.

Cependant, il dit également comprendre les arguments de ceux qui plaident en faveur du statu quo.


Een van de argumenten die in andere democratieën, en met name in de Verenigde Staten, wordt aangehaald om de stemming per elektronische post niet in te voeren, is het feit dat er een gevaar voor discriminatie bestaat ten aanzien van degenen die de moderne technologieën niet beheersen.

Un des arguments avancés dans d'autres démocratices, notamment aux États-Unis, pour ne pas mettre en application l'e-vote est le risque de discrimination vis-à-vis de ceux qui ne maîtrisent pas les nouvelles technologies.


Een van de argumenten die in andere democratieën, en met name in de Verenigde Staten, wordt aangehaald om de stemming per elektronische post niet in te voeren, is het feit dat er een gevaar voor discriminatie bestaat ten aanzien van degenen die de moderne technologieën niet beheersen.

Un des arguments avancés dans d'autres démocratices, notamment aux États-Unis, pour ne pas mettre en application l'e-vote est le risque de discrimination vis-à-vis de ceux qui ne maîtrisent pas les nouvelles technologies.


De maatregelen van “technische opsmuk” van de asielprocedure en “verduidelijking” van de regularisatie om medische redenen verbergen in werkelijkheid een verstrenging van het beleid: rolrecht van 175 euro voor degenen die geen recht hebben op juridische bijstand, afschaffing van de mogelijkheid om schriftelijk te antwoorden op de argumenten van de administratie voor een afgewezen buitenlander, striktere criteria voor reguralisatie om medische redenen, enzovoort.

Parmi celles-ci, figurent des mesures dites de « toilettage technique » de la procédure d'asile et de « clarification » de la régularisation médicale. Ces propositions cacheraient en réalité un durcissement de cette politique : droit de rôle de 175 euros pour les requérants non bénéficiaires de l'assistance judiciaire, suppression de la possibilité de répondre par écrit aux arguments de l'administration pour un étranger débouté, critères plus stricts de régularisation médicale, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het land zal worden overstelpt met Europese propaganda, en degenen die argumenten aanvoeren tegen de toetreding van Kroatië, zullen geleidelijk uit het debat worden geweerd.

Ce pays va être inondé de propagande européenne, et ceux qui plaident contre l’adhésion de la Croatie seront réduits au silence.


Al degenen die denken dat deze oorlog, volgens de logica van de Israëlische argumenten, een oorlog is die gerechtvaardigd wordt door het feit dat er een raketaanval op Israël heeft plaatsgevonden, en dat de Palestijnen een lesje moet worden geleerd, hebben er niets van begrepen.

Tous ceux qui pensent que cette guerre est, dans la logique de l’argumentaire israélien, une guerre qui se justifie par le fait qu’il y a eu l’attaque d’Israël par des roquettes, qu’il s’agit de donner une leçon aux Palestiniens, n’ont rien compris.


Ik wil mij daarom niet voor mijn zienswijze verontschuldigen, voor mijn mening dat Israël het recht heeft, zelfs de noodzakelijkheid heeft om zichzelf te verdedigen, ja zelfs tot het nemen van acties tegen degenen die zonder verstand en niet toegankelijk voor argumenten, nog niet eens tot de concessie in staat zijn om het bestaansrecht van Israël te accepteren.

Je ne pense donc pas faire d’apologie en disant qu’Israël a bel et bien le droit, et même l’obligation, de se défendre et d’agir contre ceux qui, au-delà de la raison et de toute justification, ne feront pas la moindre concession pour accepter le droit d’Israël d’exister.


Een dergelijke aanpak heeft tot slot tot voordeel dat zij de argumenten zullen ontzenuwen van al degenen die geneigd zullen zijn de betrokken overeenkomsten voor de Europese Hoven van Straatsburg of zelfs van Luxemburg aan de kaak te stellen om de democratische beginselen en de beginselen van de rechtsstaat binnen de Unie te verdedigen.

Une telle approche aurait enfin l'avantage d'enlever des arguments à tous ceux qui seraient tentés d'attaquer devant les Cours européennes de Strasbourg ou même de Luxembourg les accords en question pour défendre les principes démocratiques et de l’état de droit au sein de l’Union.


Het feit dat Duitsland verhoudingsgewijs ondervertegenwoordigd is in het Europees Parlement maakte deel uit van de argumenten van degenen die bij het Duitse Bundesverfassungsgericht een klacht indienden tegen het Verdrag van Lissabon.

Le fait que les Allemands soient sous-représentés de façon disproportionnée au Parlement européen constitue une partie des motivations des requérants ayant engagé une action en justice contre le traité de Lisbonne auprès de la Cour constitutionnelle fédérale allemande.


- In een democratie gaat het om het uitwisselen van argumenten, maar niet om het voeren van een intentieproces tegenover degenen die argumenten naar voren brengen.

- Le débat démocratique consiste à échanger des arguments et non à faire un procès d'intention à ceux qui avancent des arguments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die argumenten' ->

Date index: 2024-10-31
w