Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische structuren
Computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren
Dierlijke structuren afwerken
Geotechnische structuren controleren
Geotechnische structuren monitoren
Letsel van multipele structuren van knie
MEDA
Procedure op oor en aanverwante structuren
Studiegroep over de structuren in Oost-Europa

Traduction de «degelijke structuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren

surveiller des structures géotechniques


letsel van multipele structuren van knie

Lésion traumatique de multiples parties du genou


maligne neoplasma van andere endocriene klieren en verwante structuren

Tumeur maligne d'autres glandes endocrines et structures apparentées


aandoeningen waarbij multipele structuren van oog betrokken zijn

les affections de plusieurs structures de l'œil


procedure op oor en aanverwante structuren

procédure sur le système auditif


Studiegroep over de structuren in Oost-Europa

Groupe de réflexion sur les structures de l'Europe de l'Est




computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren

effectuer des analyses informatiques de structures géotechniques


dierlijke structuren afwerken

faire la finition d’une structure d’animal


maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]

Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | MEDA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is behoefte aan degelijke structuren om mensen van alle leeftijden te stimuleren talen te leren, advies te verlenen over hoe het leren van talen moet worden aangepakt en de toegang tot tal van activiteiten op het gebied van talen leren te vergemakkelijken.

Des structures appropriées sont requises pour motiver les citoyens de tous âges à apprendre des langues étrangères, les aider à faire le premier pas et leur fournir un accès aisé à diverses activités d'apprentissage linguistique.


Een voortdurende politieke inzet van alle actoren dient vergezeld te gaan van een gecoördineerde beleidsmix en praktijkgerichte maatregelen: degelijke statistieken, regelmatig toezicht, structuren die zodanig zijn opgezet dat zij aansluiten bij de culturen van de lidstaten, doeltreffende wetgeving en voldoende financiële middelen.

Il faut un engagement politique à long terme de tous les acteurs, accompagné d'un éventail de politiques et de mesures pratiques coordonnées: des statistiques fiables, un suivi régulier, des structures adaptées à la culture des États membres, une législation efficace et des ressources financières adéquates.


Er bestaan wel degelijk structuren voor de noodhulp.

Les structures d'urgence ne sont pas inexistantes.


Een tweede probleem is dat het directiecomité degelijke structuren moet uitbouwen om zijn taak als marktautoriteit te kunnen waarmaken.

Un second problème réside dans le fait que le comité de direction doit mettre en place des structures valables pour pouvoir s'acquitter de sa tâche d'autorité de marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan wel degelijk structuren voor de noodhulp.

Les structures d'urgence ne sont pas inexistantes.


Een tweede probleem is dat het directiecomité degelijke structuren moet uitbouwen om zijn taak als marktautoriteit te kunnen waarmaken.

Un second problème réside dans le fait que le comité de direction doit mettre en place des structures valables pour pouvoir s'acquitter de sa tâche d'autorité de marché.


De inlichtingendiensten van de landen van de Unie werken wel degelijk samen, maar in de marge van de structuren van de Europese Unie, aangezien die geen bevoegdheid heeft in die sector.

Une telle coopération existe bien entre les services de renseignements des pays de l'Union mais se déroule en marge des structures de l'Union européenne car celle-ci n'a pas de compétence dans ce secteur.


We moeten ervoor zorgen dat de geplande degelijke structuren voor economische governance en financieel toezicht er daadwerkelijk komen, zodat het vertrouwen van de burgers en de markten zich kan herstellen.

Nous devons parfaire la mise sur pied de structures robustes pour la gouvernance économique et la supervision financière, afin que les citoyens comme les marchés retrouvent la confiance.


Zelfs indien voor sommigen de Bank nooit ver genoeg zal gaan inzake openheid en transparantie over haar structuren, over haar werking en over haar operaties, heeft de transparantiepolitiek er een groeiende prioriteit verworven ­ het is ook het geval voor de andere financiële instellingen ­ en met het risico van belangenvermenging voor bepaalde leden van de beslissingsorganen wordt wel degelijk rekening gehouden.

Même si pour certains la Banque n'ira jamais assez loin en matière d'ouverture et de transparence sur ses structures, sur son fonctionnement et sur ses opérations, la politique de transparence y a acquis une priorité grandissante ­ c'est le cas des autres institutions de financement également ­ et le risque de conflit d'intérêts pour certains membres des organes de décision y est aussi sérieusement pris en compte.


een voldoende aantal inwoners bereiken (ten minste 10 000 personen), en beschikken over de nodige ondersteunende structuren en over een ruim en degelijk partnerschap om innoverende en duurzame programma's voor stadsontwikkeling uit te voeren.

Viser une masse critique de population (au moins 10 000 personnes), disposer des structures de soutien suffisantes et d'un partenariat large et solide pour mettre en œuvre des programmes de développement urbain innovants et durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijke structuren' ->

Date index: 2021-08-03
w