Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "degelijk zijn toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Coördinatie op basis van degelijke, langjarige afspraken is ook nodig, aangezien in artikel 9 van Verordening 1164/94 betreffende het Cohesiefonds is bepaald dat voor een uitgavenpost niet tevens bijstand mag worden toegekend uit het Cohesiefonds en uit een of meer van de Structuurfondsen.

La coordination doit impérativement être assurée sur la base d'arrangements solides et permanents, car l'article 9 du règlement (CE) n° 1164/94 instituant le Fonds de cohésion dispose qu'aucun poste de dépenses ne peut bénéficier concurremment des concours du Fonds de cohésion et des Fonds structurels.


Wat betreft de evaluatie van de toekenning van de sociale rechten, kunnen de OCMW's nagaan of bepaalde rechten wel degelijk werden toegekend.

Au niveau de l’évaluation de l’octroi des droits sociaux, les CPAS ont l’occasion de vérifier si certains droits ont bien été accor.


Voorbeeld: het aanvaarden van de algemene voorwaarden is niet langer automatisch op voorhand aangevinkt, de kwaliteitslabels waarvoor de dienstverlener niet kan bewijzen dat die wel degelijk zijn toegekend, zijn verwijderd.

À titre d’exemple, l’acceptation des conditions générales n’est plus automatiquement précochée, les labels de qualité pour lesquels le prestataire ne peut prouver qu’ils ont bien été attribués ont été retirés.


1. Ik kan het geachte lid meedelen dat alle personeelsleden van het CGVS wel degelijk werden geëvalueerd volgens de criteria die zijn bepaald in het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, en dat alleen een van de vier vermeldingen die in dat koninklijk besluit zijn opgenomen, werd toegekend.

1. J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que tous les membres du personnel du CGRA ont bien été évalués selon les critères définis dans l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale et que seule une des 4 mentions reprises dans cet arrêté royal a été attribuée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende behandeling van de onderhoudsgelden toegekend aan bloedverwanten in opgaande lijn is gebaseerd op een objectief criterium en is ingegeven door de vaststelling dat in de realiteit de kosten voor de ouderen erg hoog oplopen ­ ook voor de gemiddelde pensioenen ­ terwijl de belasting op de toegekende onderhoudsgelden in de praktijk wel degelijk wordt geïnd bij de ouderen zelf.

Le changement de régime des rentes alimentaires attribuées aux ascendants repose sur un critère objectif et est inspiré par la constatation que, dans la réalité, les personnes âgées doivent faire face à des dépenses très élevées ­ même celles ayant une pension moyenne ­, tandis que dans la pratique, elles doivent bel et bien acquitter elles-mêmes l'impôt sur les rentes alimentaires attribuées.


In het concreet geval van het sociaal voordeel dat wordt toegekend door het Fonds worden de regels van evenredigheid wel degelijk gerespecteerd.

Dans le cas concret de l’avantage social qui est octroyé par le Fonds, les règles de proportionnalité sont bel et bien respectées.


Voor die gezinnen wordt de kinderbijslag toegekend op basis van een formulier ingevuld door de administratieve overheden van de betrokken Staat die bevestigen dat het rechtgevend kind wel degelijk in die Lidstaat verblijft.

Pour ces familles, les allocations familiales sont octroyées sur la base d’un formulaire complété par les autorités administratives de l’État concerné certifiant que l’enfant bénéficiaire réside réellement dans cet État membre.


3. wijst op de waarschijnlijkheid van een lange periode met geringe economische groei, die de meeste lidstaten ertoe zal dwingen hun begroting te consolideren en hun economie streng te hervormen, waarvoor een degelijk beheer van de overheidsfinanciën vereist is; is het eens met de in het Witboek van de Commissie verwoorde opvatting dat er aanvullende bedrijfspensioenen met kapitaaldekking moeten worden opgezet, naast de prioriteit die moet worden toegekend aan de instandhouding van universele overheidspensioenen die ten minste een be ...[+++]

3. souligne le risque d'un scénario économique marqué à long terme par une faible croissance, qui exigerait que la plupart des États membres assainissent leurs budgets et réforment leurs économies en étant rigoureux dans la gestion des finances publiques; partage dès lors le point de vue exprimé par la Commission dans son livre blanc selon lequel il conviendra de constituer des pensions professionnelles complémentaires par capitalisation, tout en accordant la priorité à la sauvegarde des pensions publiques universelles qui assurent au minimum un niveau de vie digne pour toutes les personnes âgées;


11. dringt er bij de Commissie op aan met onmiddellijke ingang iets te doen aan het gebrek aan voldoende betrouwbare informatie ten behoeve van degelijk wetenschappelijk advies over dit onderwerp; roept de Commissie op om een systeem in te richten voor de bestraffing van lidstaten die niet voldoen aan hun respectieve plichten in het kader van het Europese programma met betrekking tot het vergaren en overdragen van gegevens over de visserij; benadrukt de tegenstrijdigheid tussen de klachten van de Commissie met betrekking tot het gebrek aan gegevens en het kleine budget dat is gereserveerd voor het verzamelen van die gegevens, en onders ...[+++]

11. demande instamment à la Commission de s'attaquer sans tarder au problème de la disponibilité de données fiables nécessaires à l'élaboration d'avis scientifiques solides; appelle la Commission à établir un système permettant de sanctionner les États membres qui ne remplissent pas leurs obligations respectives en matière de collecte et de transmissions des données dans le cadre du programme européen relatif aux données halieutiques; souligne la contradiction entre les plaintes de la Commission relatives au manque de données et le faible budget alloué à leur collecte, et insiste par conséquent sur le fait que des moyens financiers app ...[+++]


11. dringt er bij de Commissie op aan met onmiddellijke ingang iets te doen aan het gebrek aan voldoende betrouwbare informatie ten behoeve van degelijk wetenschappelijk advies over dit onderwerp; roept de Commissie op om een systeem in te richten voor de bestraffing van lidstaten die niet voldoen aan hun respectieve plichten in het kader van het Europese programma met betrekking tot het vergaren en overdragen van gegevens over de visserij; benadrukt de tegenstrijdigheid tussen de klachten van de Commissie met betrekking tot het gebrek aan gegevens en het kleine budget dat is gereserveerd voor het verzamelen van die gegevens, en onders ...[+++]

11. demande instamment à la Commission de s'attaquer sans tarder au problème de la disponibilité de données fiables nécessaires à l'élaboration d'avis scientifiques solides; appelle la Commission à établir un système permettant de sanctionner les États membres qui ne remplissent pas leurs obligations respectives en matière de collecte et de transmissions des données dans le cadre du programme européen relatif aux données halieutiques; souligne la contradiction entre les plaintes de la Commission relatives au manque de données et le faible budget alloué à leur collecte, et insiste par conséquent sur le fait que des moyens financiers app ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk zijn toegekend' ->

Date index: 2025-04-11
w