Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beroep kunnen doen op ... tegenover
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Traduction de «degelijk kunnen doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


een beroep kunnen doen op ... tegenover

être opposable à


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Opdat de afdeling Wetgeving haar onderzoek grondig en degelijk zou kunnen doen, is het wenselijk alle nuttige elementen en documenten in de adviesaanvraag op te nemen.

(2) Pour que la section de législation puisse procéder à un examen approfondi et rigoureux, il est souhaitable que la demande d'avis contienne tous les éléments et documents utiles.


c) een beroep kunnen doen op een degelijk werkende en voor de uitoefening van dit mandaat passende functie van interne kwaliteitsbewaking;

c) pouvoir disposer d'une fonction de contrôle de qualité interne organisée efficacement et appropriée à l'exercice de ce mandat;


Om een beroep te kunnen doen op opvang in een noodsituatie, moet een persoon met een handicap die nog geen aanvraag tot ondersteuning heeft ingediend, een attest voorleggen van een instantie die door het agentschap wordt erkend om een multidisciplinair verslag af te leveren, of een omstandig en degelijk gemotiveerd medisch attest.

Pour pouvoir faire appel à un accueil à la suite d'une situation d'urgence, la personne handicapée qui n'a pas encore introduit de demande de soutien, doit présenter une attestation d'un organisme agréé par l'agence pour établir un rapport multidisciplinaire ou un certificat médical détaillé et dûment motivé.


De voorzitter van de Commissie heeft ons gewaarschuwd dat we niet in populisme moeten vervallen, maar er zijn wel degelijk dingen die we kunnen doen.

Le Président de la Commission a soulevé un certain nombre de questions et nous a dit de ne pas céder au populisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vraagt de Commissie en de Raad om voor opleiding, mogelijkheden tot capaciteitsuitbreiding en infrastructuur voor een degelijk aantal geschoolde geboortehelpers te zorgen zodat alle zwangere vrouwen en opgroeiende meisjes beroep op hun diensten kunnen doen;

10. demande au Conseil et à la Commission d'assurer la formation, ainsi que la mise en place d'une infrastructure, pour un nombre suffisant de professionnels qualifiés de l'accouchement, de manière à permettre à toutes les femmes et adolescentes enceintes d'accéder à leurs soins;


Sommige Parlementsleden zeggen me dat onze middelen het probleem zijn omdat zij ze niet kunnen gebruiken op de manier die ze willen. We zijn echter wel degelijk flexibel; de lidstaten kunnen hun middelen herverdelen – elke lidstaat kan dat doen.

Certains députés me disent que notre financement constitue le problème, car les États membres ne peuvent pas l’utiliser comme ils l’entendent. Mais il existe une certaine flexibilité, tous les États membres, sans exception, peuvent réaffecter leur financement.


Als men daarentegen denkt dat wij als Europees Parlement maar één voorstel kunnen doen, namelijk de huidige tekst steunen, dan getuigt dat van kortzichtigheid. Met een dergelijke houding wordt het pro-Europese front wel degelijk opgesplitst, dus het front dat in deze Vergadering met vijfhonderd stemmen een ruime steun voor de Grondwet heeft verkregen.

Néanmoins, penser que la seule proposition que nous devrions mettre en avant, en tant que Parlement européen, consiste à maintenir le texte actuel et rien d’autre est erroné.


De Commissie zal het wetgevingskader voor de goedkeuring van dergelijke processen herzien zodat nieuwe energiebronnen kunnen worden aangesproken, zonder echter afbreuk te doen aan een degelijke bescherming van de volksgezondheid en diergezondheid.

La Commission réexaminera le cadre réglementaire régissant l’autorisation de ces procédés de façon que de nouvelles sources d’énergie puissent être exploitées, sans que le niveau élevé de protection de la santé publique et animale ne soit remis en cause.


Het zou dienst kunnen doen als degelijk rechtskader ter bescherming van de grondrechten van zowel vrouwen als mannen in de Europese Unie.

Elle pourrait ainsi servir de cadre juridique solide pour défendre les droits fondamentaux des femmes et des hommes dans l'Union européenne.


De verzoekende partijen antwoorden dat de aangevochten bepalingen wel degelijk een verschil in behandeling uitmaken tussen verschillende categorieën van personen die in het verzoekschrift tegenover elkaar zijn gesteld : niet alleen de categorie van personen die vrij hun mening kunnen uiten versus de instellingen die de dotatie kunnen verliezen louter op basis van een meningsuiting door een politieke partij, maar ook de categorie van de parlementsleden die een beroep kunnen doen ...[+++]

Les parties requérantes répondent que les dispositions entreprises établissent bel et bien une différence de traitement entre les diverses catégories de personnes mentionnées dans la requête : non seulement la catégorie des personnes qui peuvent s'exprimer librement par rapport aux institutions qui peuvent perdre la dotation en vertu du seul fait qu'un parti politique exprime une opinion, mais également la catégorie des parlementaires qui peuvent invoquer l'article 58 de la Constitution par rapport aux parlementaires dont l'immunité constitutionnelle est affectée par la norme entreprise.




D'autres ont cherché : neventerm     schizofrenie achtige psychose bij epilepsie     degelijk kunnen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk kunnen doen' ->

Date index: 2023-05-02
w