Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degelijk keuzes gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Inzake de erkenning van de boeddhistische eredienst, want het gaat wel degelijk om een eredienst, rijst de vraag naar welk niet-erkend orgaan de toegekende subsidie van 150 000 euro zal gaan en hoe de keuze wordt gemaakt voor de ene structuur ten koste van een andere.

En ce qui concerne la reconnaissance du culte bouddhique, car il s'agit bien d'un culte, à quel organe — non reconnu .— va aller le subside de 150 000 euros octroyé et comment s'est opéré le choix d'une structure par rapport à une autre ?


Teneinde ervoor te waken dat dit soort briefwisseling wel degelijk afgeleverd wordt aan de persoon bij wie de keuze van woonplaats werd gemaakt, heeft De Post aan haar personeel richtlijnen gegeven.

Afin de veiller à ce que ce type de courrier soit bien délivré à la personne chez qui élection de domicile a été faite, La Poste a donné des directives à son personnel.


Niet alle keuzes die door de wetgever in 1981 zijn gemaakt worden in vraag gesteld, maar er wordt wel degelijk rekening gehouden met de enorme toename van hersamengestelde gezinnen, en dus van situaties waarin de langstlevende echtgenote/echtgenoot niet de moeder/vader van de kinderen is.

On ne remet pas en question toutes les options prises par le législateur de 1981, mais on tient compte, en effet, de l'augmentation énorme des familles recomposées, et donc des situations dans lesquelles le conjoint survivant n'est pas la mère/le père des enfants du défunt.


Inzake de erkenning van de boeddhistische eredienst, want het gaat wel degelijk om een eredienst, rijst de vraag naar welk niet-erkend orgaan de toegekende subsidie van 150 000 euro zal gaan en hoe de keuze wordt gemaakt voor de ene structuur ten koste van een andere.

En ce qui concerne la reconnaissance du culte bouddhique, car il s'agit bien d'un culte, à quel organe — non reconnu .— va aller le subside de 150 000 euros octroyé et comment s'est opéré le choix d'une structure par rapport à une autre ?


Niet alle keuzes die door de wetgever in 1981 zijn gemaakt worden in vraag gesteld, maar er wordt wel degelijk rekening gehouden met de enorme toename van hersamengestelde gezinnen, en dus van situaties waarin de langstlevende echtgenote/echtgenoot niet de moeder/vader van de kinderen is.

On ne remet pas en question toutes les options prises par le législateur de 1981, mais on tient compte, en effet, de l'augmentation énorme des familles recomposées, et donc des situations dans lesquelles le conjoint survivant n'est pas la mère/le père des enfants du défunt.


Dat met betrekking tot de milieueffecten van het vervoer per spoor de studie het spoorvervoer heeft aanbevolen na de haalbaarheidsvoorwaarden ervan te hebben nagegaan (in beslag genomen oppervlakte, capaciteit van de lijn, laden, belangrijke reglementaire en milieuverplichtingen,.); dat de auteur van de studie de impact van deze aanbeveling heeft geanalyseerd (bepaling van het aantal treinen, keuze van de locomotieven, keuze van de wagons, verzendingscyclus, invoeging in het NMBS-netwerk, keuze van het laadsysteem, vereiste lengte van de laad- en lossporen) om eruit te concluderen dat de voorzienbare impact gering is; dat de milieueffe ...[+++]

Qu'en ce qui concerne les incidences du transport par voie ferroviaire, l'étude a recommandé le transport ferroviaire après avoir vérifié ses conditions de faisabilité (emprise, capacité de la ligne, chargement, contraintes réglementaires et contraintes environnementales majeures,.); que l'auteur de l'étude a analysé l'impact de cette recommandation (détermination du nombre de trains, choix des locomotives, choix des wagons, cycle d'expédition, insertion sur le réseau SNCB, choix du système de chargement, longueur nécessaire de voies de chargement et de déchargement) pour en conclure que l'impact prévisible est faible; que les incidenc ...[+++]


Die beoordelingen moeten gepaard gaan met degelijke en onafhankelijke kosten-batenanalyses, en zijn absoluut noodzakelijk om te voorkomen dat er keuzes worden gemaakt die onevenredig zwaar op de burgers en de ondernemingen drukken.

Ces analyses, qui doivent être effectuées sur la base d’études sérieuses et indépendantes des coûts et bénéfices, sont essentielles pour pouvoir éviter de faire des choix qui imposent une charge excessive aux citoyens et aux entreprises.


In die zin, hoop ik ook niet, dat hier enige tegenstelling gesuggereerd werd door sommigen van uw leden als het gaat om de verantwoordelijkheid die wij beiden voelen als takken van de begrotingsautoriteit, u als Parlement en wij als Raad, voor alle burgers van Europa, waarbij wij als Raad dan belangrijk als achtergrond meenemen de economische situatie van recessie, het feit dat er wel degelijk keuzes gemaakt moeten worden en het feit dat wij die meerwaarde, zoals in een reactie op de woorden van de heer Lewandowski gezegd, toch voor een belangrijk deel zien in de meerwaarde van Europese bemoeienissen ten opzichte van nationale.

Il est toutefois nécessaire à mes yeux, de manière à pouvoir définir des priorités financières. Dans ce sens, j’espère que certains députés n’ont suggéré aucune opposition quelle qu’elle soit s’agissant de la responsabilité que nous, en tant qu’éléments de l’autorité budgétaire - vous, le Parlement, et nous, le Conseil - assurons vis-à-vis des citoyens européens. Conformément à cette responsabilité, le Conseil accorde la considération nécessaire à la situation économique de récession, au fait que des choix doivent indubitablement être opérés ainsi qu’au fait que nous considérons largement cette valeur ajoutée, comme je l’ai dit en réacti ...[+++]


Vermits de zone Brussel-Hoofdstad een chronisch tekort heeft aan personeel ondanks verschillende aanlokkelijke maatregelen, diende een keuze in de prioriteiten te worden gemaakt, met name een degelijke basispolitiezorg waarin niet onmiddellijk de opdrachten van het justitiepaleis zijn vervat.

La zone de Bruxelles-Capitale ayant un déficit chronique en personnel malgré différentes mesures attractives, il a fallu faire des choix entre les priorités, notamment en assurant correctement une police de proximité qui ne comprend pas directement les missions du palais de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk keuzes gemaakt' ->

Date index: 2025-09-27
w