Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "degelijk een vergadering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de vergadering wel degelijk op 3 december 2012 is gepland, moet de uitnodiging tot de vergadering uiterlijk op zaterdag 24 november 2012 bij aangetekend schrijven toegezonden worden of eigenhandig overhandigd worden op zondag 25 november 2012.

Si la réunion est bien prévue le lundi 3 décembre 2012, l'invitation à la réunion doit donc être au plus tard envoyée par lettre recommandée le samedi 24 novembre 2012 ou remise en mains propres le dimanche 25 novembre 2012.


9. verneemt met voldoening dat op de vergadering van het bureau van het EESC van 21 februari 2012 wijzigingen zijn goedgekeurd met betrekking tot de bewijzen van aanwezigheid en de vergoeding voor deelname aan videoconferenties, overeenkomstig de aanbevelingen van het Parlement (meer degelijke waarborgen voor de motivering van de vergoeding uit hoofde van artikel 12 en schrapping van het punt over videoconferenties); wacht met ongeduld op de resultaten van de onderhandelingen tussen het EESC en de Raad om een definitieve en bevredige ...[+++]

9. se félicite que lors de la réunion du Bureau du CESE du 21 février 2012, des modifications aient été introduites concernant l'attestation de présence et le remboursement pour la participation aux vidéoconférences conformément aux indications du Parlement (renforcement des garanties de justification de l'indemnisation visée à l'article 12 et suppression du point relatif aux vidéoconférences); attend avec impatience les résultats des négociations entre le CESE et le Conseil pour arriver à une solution définitive et satisfaisante pour toutes ces questions, pour lesquelles la décision dépend du Conseil;


9. verneemt met voldoening dat op de vergadering van het bureau van het EESC van 21 februari 2012 wijzigingen zijn goedgekeurd met betrekking tot de bewijzen van aanwezigheid en de vergoeding voor deelname aan videoconferenties, overeenkomstig de aanbevelingen van het Parlement (meer degelijke waarborgen voor de motivering van de vergoeding uit hoofde van artikel 12 van het besluit van het bureau van het EESC van 21 februari 2012 over de onkostenvergoedingen voor EESC-leden, afgevaardigden van raadgevende comités en hun plaatsvervange ...[+++]

9. se félicite que lors de la réunion du Bureau du CESE du 21 février 2012, des modifications aient été introduites concernant l'attestation de présence et le remboursement pour la participation aux vidéoconférences conformément aux indications du Parlement (renforcement des garanties de justification de l'indemnisation visée à l'article 12 de la décision du Bureau du CESE du 21 février 2012 régissant la compensation des frais encourus et les indemnités perçues par les membres du Comité et les délégués des commissions consultatives ainsi que leurs suppléants respectifs et suppression du point relatif aux vidéoconférences); attend avec i ...[+++]


Dat neemt echter niet weg, mijnheer de Voorzitter, dat het me wel degelijk wat doet als ik de Europese vlag zie hangen, bijvoorbeeld in het gemeentehuis van Ljubljana, of als ik op een vergadering, samen met onze collega Pierre Lequiller, in de Yvelines, na de Marseillaise het Europese volkslied hoor klinken, of als ik in een krant lees dat de winnaar van de prijs Príncipe de Asturias , de Bulgaar Tzvetan Todorov, gezegd heeft dat ...[+++]

Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise , ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de vergadering wel degelijk op 4 december 2006 is gepland, moet de uitnodiging tot de vergadering uiterlijk op zaterdag 25 november 2006 bij aangetekend schrijven toegezonden worden of eigenhandig overhandigd worden op zondag 26 november 2006.

Si la réunion est bien prévue le lundi 4 décembre 2006, l'invitation à la réunion doit donc être au plus tard envoyée par lettre recommandée le samedi 25 novembre 2006 ou remise en mains propres le dimanche 26 novembre 2006.


Aan een nieuwe belastinggrondslag moeten degelijke fiscale beginselen ten grondslag liggen - daarom is op de eerste vergadering van de werkgroep een reeks mogelijke beginselen besproken.

Toute assiette fiscale nouvelle devant s'appuyer sur des principes fiscaux bien établis, la première réunion du GT a passé en revue toute une série de principes susceptibles d'être retenus.


Het zijn dus wel degelijk de aandeelhouders of houders van deelbewijzen die het laatste woord hebben : de stemming van de algemene vergadering verplicht hen niet hun effecten in te brengen in de holding-SE.

Ce sont donc bien les actionnaires ou porteurs de parts qui ont le dernier mot : le vote de l'assemblée générale ne les oblige pas à apporter leurs titres à la SE holding.


De beslissing die ertoe strekt al dan niet te herwaarderen, behoort door de raad van bestuur degelijk verantwoord te worden op het ogenblik van de goedkeuring van de jaarrekening 2001 door de algemene vergadering.

La décision de réévaluer ou non devra être dûment justifiée par le conseil d'administration lors de l'approbation des comptes de 2001 par l'assemblée générale.


En in het kader van deze ontwikkeling treedt wel degelijk een echte culturele omslag op: de vertegenwoordigers van de Europese staten en van de ACS moeten alle gelijke leden zijn van eenzelfde vergadering.

Et c'est bien un véritable changement culturel qui s'inscrit en filigrane de cette évolution : les représentants des Etats européens et ceux des Etats ACP doivent tous être membres égaux d'une même assemblée.


In het algemeen is het de bedoeling van dit verslag een bijdrage te leveren aan het uitstippelen van de weg naar een degelijke, coöperatieve en harmonische toekomst voor de Paritaire Parlementaire Vergadering.

Le présent rapport vise globalement à contribuer à la définition d'une voie vers un avenir solide, caractérisé par la coopération et l'harmonie pour l'Assemblée parlementaire paritaire.


w