Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractgeschillen oplossen
Contractuele aansprakelijkheid
Contractuele betrekking
Contractuele clausule
Contractuele geschillen beheren
Contractuele relatie
Contractuele saldering
Contractuele verhouding
Contractuele verplichting
Contractuele verrekening
Onenigheden oplossen
Particuliere contractuele stelsels voor werknemers
Private contractuele stelsels voor werknemers
Ruzies over contracten oplossen

Traduction de «degelijk een contractuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contractuele saldering | contractuele verrekening

compensation contractuelle


particuliere contractuele stelsels voor werknemers | private contractuele stelsels voor werknemers

régimes privés conventionnels pour salariés


contractuele relatie | contractuele verhouding

engagement contractuel | rapport contractuel | relation contractuelle


contractuele aansprakelijkheid

responsabilité contractuelle


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens dit bezoek vindt een gesprek plaats tussen de huisbediende en de ambtenaar die hem bewust maakt van zijn rechten, nagaat of de contractuele voorwaarden degelijk vervuld worden en de kans geeft klachten te uiten.

Au cours de cette visite, l'intéressé aura une entrevue avec un agent de la direction du Protocole qui lui fera prendre conscience de ses droits, vérifiera si les conditions prévues par le contrat sont effectivement remplies et donnera à l'intéressé l'occasion de formuler d'éventuelles plaintes.


De betrokken chirurg heeft wel degelijk een informatieplicht, maar die steunt op een contractuele grondslag.

Le chirurgien en question a bel et bien un devoir d'information, mais ce devoir repose sur une base contractuelle.


Maar de SACD schaart zich ook achter dit voorstel omdat zij, in essentie, het principe van contractuele vrijheid respecteert waarop de richtlijn is gebaseerd (considerans 16) en dat door haar artikelen 8 tot 12 wordt bevestigd : als de rechthebbenden ertoe gehouden zijn om een uitdrukkelijke vergunning af te leveren, gaat het hier wel degelijk alleen om een voorlopige vergunning, die slechts wordt afgeleverd tegen een vergoeding die ...[+++]

Mais la SACD adhère également à cette proposition parce qu'elle respecte, dans son essence, le principe de liberté contractuelle qui fonde la directive (considérant 16) et qui est consacré par ses articles 8 à 12 : si les ayants droit sont tenus de délivrer une autorisation expresse, c'est bien d'une autorisation provisoire seulement qu'il s'agit, et elle n'est délivrée qu'en contrepartie d'une rémunération supposée raisonnable à défaut d'être juste, puisqu'elle correspond à celle qui avait fait précédemment l'objet d'un accord entre ...[+++]


Deze contractuele overeenkomst bepaalt de basisbeginselen die overeengekomen zijn tussen overheidsinstanties en de infrastructuurbeheerder voor het beheer en de ontwikkeling van spoorweginfrastructuur en biedt de infrastructuurbeheerder en bijgevolg ook de spoorwegondernemingen een degelijke basis voor hun werk.

L'accord contractuel définit les principes de base acceptés par les autorités publiques et le gestionnaire de l'infrastructure en matière de gestion et de développement de l'infrastructure ferroviaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dergelijke gevallen bestaat er wel degelijk een contractuele relatie tussen HSY en de aannemers. De bedragen die de reders voor de werkzaamheden van de aannemer betalen, worden in de resultatenrekening van HSY als inkomsten geboekt (dat betekent dat zij onderdeel uitmaken van de verkoopcijfers/omzet van HSY).

Dans ces cas, il existe un rapport contractuel entre HSY et les sous-traitants, et les sommes versées par les propriétaires des navires pour le travail des sous-traitants sont reprises dans l’état des recettes et dépenses de HSY en tant que recettes (c’est-à-dire qu’elles sont incluses dans les ventes/chiffre d’affaires de HSY).


Deze voorwaarde impliceert dat een operator die een nummer uitgeeft aan een eindgebruiker verifieerbare gegevens, zoals een recente loonstrook, een recent bankafschrift, een uittreksel uit het ondernemingsregister of een kopie van een identiteitskaart, moet hebben en up-to-date houden, die aantonen dat een abonnee wel degelijk in de nummerzone woont die overeenkomt met het adres dat vermeld staat in de bestelbon of andere contractuele documenten. ...[+++]

Cette condition implique qu'un opérateur qui donne un numéro à un utilisateur final doit disposer et tenir à jour des données vérifiables, comme une fiche de salaire récente, un relevé de compte récent, un extrait du registre des entreprises ou une copie d'une carte d'identité, établissant qu'un abonné habite bel et bien dans la zone de numéros correspondant à l'adresse indiquée sur le bon de commande ou d'autres documents contractuels.


Tijdens dit bezoek vindt een gesprek plaats tussen de huisbediende en de ambtenaar die hem bewust maakt van zijn rechten, nagaat of de contractuele voorwaarden degelijk vervuld worden en de kans geeft klachten te uiten.

Au cours de cette visite, l'intéressé aura une entrevue avec un agent de la direction du Protocole qui lui fera prendre conscience de ses droits, vérifiera si les conditions prévues par le contrat sont effectivement remplies et donnera à l'intéressé l'occasion de formuler d'éventuelles plaintes.


5. Vooreerst wens ik nogmaals te bevestigen dat de permanente opdrachten of taken bij de openbare diensten bij voorrang aan statutair personeel dienen te worden toevertrouwd: de statutaire tewerkstelling blijft de regel, de contractuele tewerkstelling vormt de uitzondering degelijk vastgesteld bij vorenvermelde wet.

La durée d'un contrat est déterminée par la nature de la mission à accomplir. 5. Avant tout, je tiens à réaffirmer une fois encore que les tâches ou missions permanentes des services publics doivent prioritairement être confiées à des agents statutaires: l'emploi statutaire demeure la règle, l'emploi contractuel l'exception, dûment déterminée par la loi précitée.


w