Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Lokaal
Neventerm
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van de uitgifte van munten
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Site van grote omvang of belang
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch

Vertaling van "degelijk de omvang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

amplitude de mouvement


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

volume de trafic touristique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]






site van grote omvang of belang

site de grande ampleur ou d'intérêt




vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomoteur | pouvant provoquer une modification du calibre des vaisseaux


omvang van de uitgifte van munten

volume de l'émission de pièces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Dallemagne meent dat men, gelet op de toenemende omvang van diabetes in onze samenleving, wel degelijk kan spreken van een epidemie in de wetenschappelijke betekenis van het woord, misschien zelfs van een pandemie.

M. Dallemagne est d'avis qu'eu égard à l'incidence croissante du diabète dans notre société, on peut bel et bien parler d'une épidémie au sens scientifique du terme et peut-être même d'une pandémie.


Het is wel degelijk de wet die de omvang en de nadere regels van de bewaring en de vernietiging van de persoonsgegevens moet bepalen en niet het koninklijk besluit.

En effet, c'est bien la loi qui doit déterminer l'étendue et les modalités de la conservation et de la destruction des données personnelles et non un arrêté royal.


De heer Dallemagne meent dat men, gelet op de toenemende omvang van diabetes in onze samenleving, wel degelijk kan spreken van een epidemie in de wetenschappelijke betekenis van het woord, misschien zelfs van een pandemie.

M. Dallemagne est d'avis qu'eu égard à l'incidence croissante du diabète dans notre société, on peut bel et bien parler d'une épidémie au sens scientifique du terme et peut-être même d'une pandémie.


Het is wel degelijk de wet die de omvang en de nadere regels van de bewaring en de vernietiging van de persoonsgegevens moet bepalen en niet het koninklijk besluit.

En effet, c'est bien la loi qui doit déterminer l'étendue et les modalités de la conservation et de la destruction des données personnelles et non un arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt de Commissie voor het eind van 2012 na te gaan of de recreatievisserij in de EU van zodanige omvang is dat zij wel degelijk als IUU-visserij kan worden aangeduid;

11. invite la Commission à étudier, avant la fin 2012, dans quelle mesure il existe, au sein de l'Union européenne, une pêche dite «récréative» pratiquée à une échelle permettant de la considérer comme une véritable pêche INN;


Het hervormd gemeenschappelijk visserijbeleid moet een strategie voor financiële steunverlening aan beroepsvissers invoeren die door de aanpassing van de visserijactiviteiten aan de omvang van de beschikbare visbestanden gevaar lopen om hun werk en/of inkomen te verliezen, en vanzelfsprekend tegelijk voor degelijke opleiding van de vissers zorgen, die hun bedrijfseconomische vaardigheden, kennis van het zeemilieu en de milieuproblemen, en goede hygiënische werkwijzen verschaft, zodat ze in termen van beroepsmobiliteit grotere wendbaar ...[+++]

La PCP réformée devra consacrer une stratégie de soutien financier aux professionnels de la pêche qui, du fait du réajustement nécessaire de la capacité de pêche en fonction de la disponibilité des ressources, pourront perdre leur emploi et/ou leurs sources de revenus, en encourageant, dès lors, une formation adaptée aux pêcheurs, qui leur permette d'acquérir des connaissances en matière de gestion d'entreprise, en matière maritime, écologique et sanitaire, qui leur garantissent d'acquérir une meilleure adaptabilité et de répondre ainsi aux besoins de la mobilité professionnelle.


5. stemt in met het standpunt dat de Commissie bekend gemaakt heeft, dat alle vastgestelde onregelmatigheden door degelijke herstelmaatregelen gevolgd moeten worden, met inbegrip van opschorting van betalingen en terugvordering van betalingen die ongerechtvaardigd of niet correct waren; wijst in dit verband met verontrusting op het aantal onregelmatigheden in 2006, en neemt akte van de toezegging van de Europese Commissie om een gedetailleerd plan op te stellen om in de toekomst de omvang van de bedragen die ten onrechte betaald word ...[+++]

5. approuve la position déclarée de la Commission que toutes les irrégularités établies devraient être dûment suivies de mesures correctrices, notamment la suspension de paiements et la récupération de paiements non justifiés ou incorrectement exécutés ; note à cet égard sa préoccupation face au nombre d’irrégularités constatées en 2006, et prend note de l’engagement de la Commission à élaborer un plan détaillé pour réduire à l’avenir le volume des sommes payées indûment;


30. verheugt zich over de degelijke analyse die de Commissie in haar verslag van 2002 maakt van de stand van zaken met betrekking tot de interne markt voor de dienstensector, maar toont zich bezorgd over omvang en complexiteit van de opgespoorde obstakels, die hun weerslag hebben op de Europese economie als geheel;

30. se félicite de l'analyse exhaustive de la Commission sur l'état du marché intérieur des services contenue dans son rapport de 2002, tout en exprimant sa préoccupation quant à l'étendue et à la complexité des obstacles identifiés, qui affectent l'ensemble de l'économie européenne;


30. acht het wenselijk dat de Commissie een degelijke analyse maakt van de stand van zaken met betrekking tot de interne markt voor de dienstensector (COM(2002) 441), maar toont zich bezorgd over omvang en complexiteit van de opgespoorde obstakels, die hun weerslag hebben op de Europese economie als geheel;

30. se félicite de l'analyse exhaustive de la Commission sur l'état du marché intérieur des services (COM(2002) 441), tout en exprimant sa préoccupation quant à l'étendue et à la complexité des obstacles identifiés, qui affectent l'ensemble de l'économie européenne;


De geest waarin de wet werd opgesteld is wel degelijk het aantal ontslagen te verminderen, een antwoord te bieden op `de omvang van de crisis die onze economie raakt', zoals de minister onderstreepte in het koninklijk besluit dat enkele dagen na de publicatie van de wet werd genomen.

L'esprit dans lequel cette loi a été élaborée est bien celui de limiter les licenciements, de répondre à « l'ampleur de la crise qui touche notre économie », comme la ministre le souligne dans l'arrêté royal pris quelques jours après la publication de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk de omvang' ->

Date index: 2022-05-18
w