Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziging
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Niet-bezig

Traduction de «degelijk bezig zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit alles illustreert ten overvloede dat de Franstalige politici, professoren en journalisten wel degelijk bezig zijn met de ontbinding van het land en met de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde zoals die wordt doorgevoerd de politieke kaarten sterk in hun voordeel hebben kunnen herleggen.

Tout ceci illustre à suffisance que les politiques, les professeurs et les journalistes francophones sont bel et bien en train de préparer la dissolution du pays et qu'avec la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde telle qu'elle est prévue, ils ont pu redistribuer les cartes politiques nettement à leur avantage.


De minister bevestigt dat deze hervorming wel degelijk tot de intenties behoort en dat zij hiermee reeds bezig is.

La ministre confirme que cette réforme est bien inscrite à son agenda et qu'elle s'est déjà mise au travail.


De minister bevestigt dat deze hervorming wel degelijk tot de intenties behoort en dat zij hiermee reeds bezig is.

La ministre confirme que cette réforme est bien inscrite à son agenda et qu'elle s'est déjà mise au travail.


Het is niet onbelangrijk te verwijzen naar de toespraak van Jos Leyssens, voorzitter van de Nationale Raad van de Orde van Architecten van België, die hij hield in het kader van een eerste « Hervormingsinformatiedag » op 17 februari 2008 : « Hoewel men in het najaar van 1963 reeds grondig bezig was met communautaire opsplitsing en autonomie, is er in onze wet van juni van datzelfde jaar bijzonder weinig moeite gedaan om een cultureel gebonden werking degelijk te voorzien.

À cet égard, il importe de faire référence au discours prononcé par Jos Leyssens, président du Conseil national de l'Ordre des architectes de Belgique, dans le cadre de la première journée d'information sur la réforme qui s'est tenue le 17 février 2008: « En dépit du fait qu'à l'automne 1963, on envisageait déjà sérieusement une scission et une autonomie communautaires, notre loi, née au mois de juin de cette même année, n'a quasiment rien prévu pour organiser de façon adéquate un fonctionnement différencié en fonction de l'appartenance culturelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We vinden echter ook dat wij in Europa wel degelijk een deel van de verantwoordelijkheid dragen, wij moeten ons bezig houden met het lot en de mensenrechten van de migranten die aan onze buitengrenzen worden teruggestuurd, en die niet naar hun eigen land terug kunnen, zoals deze Eritrese vluchtelingen.

Mais nous reconnaissons aussi clairement notre responsabilité en tant qu’Européens, dans le sort des migrants refoulés à nos frontières extérieures et qui se trouvent dans l’impossibilité de retourner dans leurs pays d’origine. Ces personnes subissent de ce fait des violations des droits de l’homme, comme dans le cas de ces réfugiés érythréens.


Hier gaat de minister toch voorbij aan het feit dat enkele festivals, zoals bijvoorbeeld Rock Werchter, al lange tijd rond dit thema bezig zijn en sterk investeren in een degelijk milieubeleid.

Le ministre néglige pourtant le fait que certains festivals, comme celui de Werchter, sont depuis longtemps organisés sur ce thème et qu'on y investit énormément dans une bonne gestion de l'environnement.


Artikel 27, eerste lid, 2° heeft betrekking op de gevallen waarin een werknemer die zich normaal op de plaats van het werk had begeven of die reeds bezig was arbeid te verrichten, steeds in de veronderstelling dat hij wel degelijk zijn werk zou kunnen aanvatten of verderzetten, wegens een oorzaak onafhankelijk van zijn wil de arbeid niet kan beginnen of deze niet kan voortzetten.

L'article 27, premier alinéa, 2° concerne les cas dans lesquels un travailleur qui s'est rendu normalement sur les lieux du travail ou qui a déjà commencé sa prestation de travail, toujours en supposant qu'il était bien apte à accomplir son travail ou à le poursuivre, ne peut, pour une cause indépendante de sa volonté, entamer le travail ou ne peut le poursuivre.


Het koninklijk besluit van 16 december 1981, gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 mei 1999, houdt voor de werklieden van de sector van het bouwbedrijf wel degelijk een afwijking in op beide door artikel 27, eerste lid, 2° geviseerde hypothesen (de arbeid niet kunnen beginnen én de arbeid waaraan men bezig is niet kunnen voortzetten).

L'arrêté royal du 16 décembre 1981 modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, contient une dérogation pour les ouvriers relevant du secteur de la construction aux deux hypothèses visées à l'article 27, alinéa 1er, 2°(le travail qui ne peut être entamé et le travail qui ne peut être poursuivi).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk bezig zijn' ->

Date index: 2023-03-11
w