12. is ervan overtuigd dat de nationale parlementen een geschikt forum vormen om nationale doelstellingen te bediscussiëren, te legitimeren en bekend te maken en een publiek debat te bevorderen t
eneinde de NHP's te definiëren; roept de Europese Raad en de Commissie op om gezamenlijk duidelijke procedures vast te stellen om te bepalen welke wetgeving moet worden vereenvoudigd of gecodificeerd;
roept de Commissie bovendien op een met het Europees Parlement overeen te komen voorstel in te dienen voor een strategie
...[+++]betreffende de wijze en de gebieden waarop coregulering en vrijwillige overeenkomsten dienen te worden toegepast;
12. estime que les parlements nationaux sont le lieu approprié pour débattre, légitimer et communiquer les objectifs nationaux et susciter le débat public, afin de définir les plans d'action nationaux; invite le Conseil européen et la Commission à établir conjointement des procédures claires afin de déterminer quelles sont les dispositions législatives qui doivent être simplifiées ou codifiées; demande également à la Commission de proposer, en accord avec le Parlement européen, une stratégie indiquant comment et dans quel cas il y a lieu de recourir à la corégulation et aux accords volontaires;