(25) In de rechtsleer wordt aan het vereiste van een duidelijk en geldig verzoek van de betrokkene een bijzonder belang gehecht : « The individual must be able to express a definitive wish, and must explicitly have done so » (T.
(25) La doctrine attache une importance particulière à la condition d'une demande claire et valable de l'intéressé : « The individual must be able to express a definitive wish, and must explicitly have done so » (T.