4. juicht het toe dat de Commissie het specifieke karakter van de SDAB en hun verschillen met andere soorten diensten erkent; is evenwel van oordeel dat de organisatiecriteria die volgens de mededeling van de Commissie over de SDAB deze laatsten kenmerken maar voorlopig en indicatief kunnen zijn, in afwachting van de definitievere conclusies van het proces van raadpleging van de lidstaten en de verleners en gebruikers van SDAB, waartoe de Commissie zich verbonden heeft;
4. se félicite de la reconnaissance par la Commission du caractère spécifique des principaux éléments définissant les SSIG, qui les rendent différents des autres types de services; considère, nonobstant, que les critères d'organisation qui, selon la communication de la Commission sur les SSIG, caractérisent les SSIG, ne peuvent être acceptés que de manière provisoire et indicative, en attendant des conclusions plus définitives à l'issue du processus de consultation que la Commission s'est engagée à entamer avec les États membres et les prestataires et utilisateurs de SSIG;