Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitieve opberging
Definitieve opberging van kortlevend afval
Definitieve verwijdering
Definitieve verwijdering van radioactief afval
Definitieve verwijdering van radioactieve afvalstoffen
Eindopslag
Permanente opslag
Permanente opslag van radioactieve afvalstoffen

Traduction de «definitieve verwijdering heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

stockage | stockage définitif


definitieve opberging van kortlevend afval | definitieve verwijdering van radioactief afval

évacuation des déchets à vie courte


definitieve verwijdering van radioactieve afvalstoffen | permanente opslag van radioactieve afvalstoffen

stockage définitif | stockage des déchets radioactifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een echtgenoot of echtgenote wordt verlaten die nog geen definitieve verblijfsvergunning heeft gekregen en wanneer het middel van de gezinshereniging wordt ingeroepen door een Belg of een onderdaan van de Europese Unie, geeft de Dienst Vreemdelingenzaken toelating aan de buitenlandse partner om gedurende vijf jaar op het grondgebied te verblijven krachtens artikel 40 van de wet van 15 december 1980 op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreem ...[+++]

À propos de l'abandon du conjoint alors que celui-ci n'a pas encore de titre de séjour définitif, il faut savoir que, lorsque le regroupement familial est invoqué à l'égard d'un Belge ou d'un ressortissant de l'Union européenne, l'Office des étrangers fait droit à une demande d'établissement du conjoint étranger en l'autorisant à séjourner pendant une période de cinq ans en vertu de l'article 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Wanneer een echtgenoot of echtgenote wordt verlaten die nog geen definitieve verblijfsvergunning heeft gekregen en wanneer het middel van de gezinshereniging wordt ingeroepen door een Belg of een onderdaan van de Europese Unie, geeft de Dienst Vreemdelingenzaken toelating aan de buitenlandse partner om gedurende vijf jaar op het grondgebied te verblijven krachtens artikel 40 van de wet van 15 december 1980 op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreem ...[+++]

À propos de l'abandon du conjoint alors que celui-ci n'a pas encore de titre de séjour définitif, il faut savoir que, lorsque le regroupement familial est invoqué à l'égard d'un Belge ou d'un ressortissant de l'Union européenne, l'Office des étrangers fait droit à une demande d'établissement du conjoint étranger en l'autorisant à séjourner pendant une période de cinq ans en vertu de l'article 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


De vervroegde invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering is een modaliteit voor een geïnterneerde persoon ten aanzien van wie een definitieve beslissing werd genomen waarin wordt vastgesteld dat hij geen verblijfsrecht in België heeft, hetzij ter beschikking van een buitenlands rechtsorgaan wordt gesteld of die de wil geuit heeft om het land te verlaten.

La libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou en vue de la remise est une modalité concernant une personne internée pour laquelle une décision définitive a été prise établissant qu'elle ne dispose pas d'un droit de séjour en Belgique, qui est mise à la disposition d'une juridiction étrangère ou qui a exprimé sa volonté de quitter le pays.


de ontvanger zo snel mogelijk, doch uiterlijk 30 dagen nadat de verwijdering voltooid is en uiterlijk één kalenderjaar na de ontvangst van de afvalstoffen onder zijn verantwoordelijkheid verklaart dat de definitieve verwijdering heeft plaatsgevonden en afschriften van het vervoersdocument met deze verklaring aan de kennisgever en de betrokken bevoegde autoriteiten zendt.

le plus rapidement possible, mais au plus tard trente jours après l'élimination et au plus tard une année civile après la réception des déchets, le destinataire certifie l'exécution, sous sa responsabilité, de l'élimination finale et adresse au notifiant et aux autorités compétentes concernées une copie du document de mouvement contenant cette certification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) Verklaring van definitieve verwijdering of nuttige toepassing van de ontvanger: Zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk zeven werkdagen nadat de verwijdering of nuttige toepassing voltooid is en uiterlijk 180 dagen na de wederzijdse schriftelijke toestemming inzake de kennisgeving verklaart de ontvanger onder zijn verantwoordelijkheid dat de definitieve verwijdering of nuttige toepassing heeft plaatsgevonden.

(e) Certificat d'élimination ou de valorisation finales par le destinataire. Le plus rapidement possible, mais au plus tard sept jours ouvrables après la valorisation ou l'élimination et au plus tard 180 jours après le consentement mutuel écrit faisant suite à la notification , le destinataire certifie l'exécution, sous sa responsabilité, de la valorisation ou de l'élimination finale des déchets.


De borgsommen of gelijkwaardige verzekeringen worden vrijgegeven zodra de kennisgever heeft aangetoond dat de afvalstoffen waarop elk van deze betrekking heeft, op hun bestemming zijn aangekomen en de definitieve verwijdering of nuttige toepassing ervan op milieuhygiënisch verantwoorde wijze heeft plaatsgevonden.

La ou les garanties financières ou assurances équivalentes sont levées quand le notifiant a fourni la preuve que les déchets qu'elles couvrent chacune sont arrivés à destination et ont fait l'objet d'une élimination finale ou d'une valorisation finale selon des méthodes écologiquement rationnelles.


(e) Verklaring van definitieve verwijdering of nuttige toepassing van de ontvanger: Zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk 7 werkdagen nadat de verwijdering of nuttige toepassing voltooid is en uiterlijk 180 dagen na de wederzijdse schriftelijke toestemming inzake de kennisgeving verklaart de ontvanger onder zijn verantwoordelijkheid dat de definitieve verwijdering of nuttige toepassing heeft plaatsgevonden.

(e) Certificat d'élimination ou de valorisation finales par le destinataire. Le plus rapidement possible, mais au plus tard sept jours ouvrables après la valorisation ou l'élimination et au plus tard 180 jours après le consentement mutuel écrit faisant suite à la notification, le destinataire certifie l'exécution, sous sa responsabilité, de la valorisation ou de l'élimination finale des déchets.


(e) Verklaring van definitieve verwijdering of nuttige toepassing van de ontvanger: Zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk 30 dagen nadat de verwijdering of nuttige toepassing voltooid is en uiterlijk één kalenderjaar na de ontvangst van de afvalstoffen verklaart de ontvanger onder zijn verantwoordelijkheid dat de definitieve verwijdering of nuttige toepassing heeft plaatsgevonden.

(e) Certificat d'élimination ou de valorisation finales par le destinataire. Le plus rapidement possible, mais au plus tard trente jours après la valorisation ou l'élimination et au plus tard une année civile après la réception des déchets, le destinataire certifie l'exécution, sous sa responsabilité, de la valorisation ou de l'élimination finale des déchets.


De TSO heeft ook tot taak operationele beveiligingsprocedures (SecOP's) te creëren en is voor het systeem verantwoordelijk gedurende zijn hele bestaan, d.w.z. van de conceptfase tot de definitieve verwijdering.

La responsabilité d'un TSO inclut l'établissement des procédures d'exploitation de sécurité (SecOP). Il l'exerce pendant toute la durée de vie du système, de la conception du projet à son arrêt définitif.


De TSO heeft ook tot taak operationele beveiligingsprocedures (SecOP's) te creëren en is voor het systeem verantwoordelijk gedurende zijn hele bestaan, d.w.z. van de conceptfase tot de definitieve verwijdering.

La responsabilité d'un TSO inclut l'établissement des procédures d'exploitation de sécurité (SecOP). Il l'exerce pendant toute la durée de vie du système, de la conception du projet à son arrêt définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve verwijdering heeft' ->

Date index: 2021-07-05
w