Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitieve versie

Vertaling van "definitieve versie aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitieve versie

version finale destinée à l'utilisateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge de resultaten van het openbaar onderzoek dat van 16 september 2013 tot 17 maart 2014 gehouden werd krachtens de artikelen D.26 en D.27 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, heeft de Waalse Regering op 27 november 2014 de definitieve versie aangenomen van de samenvatting van de belangrijkste vragen, van het werkschema en van het tijdsschema van de tweede beheersplannen per stroomgebied waarbij Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid worden uitgevoerd.

Suite aux résultats de l'enquête publique organisée du 16 septembre 2013 au 17 mars 2014, en vertu des articles D.26 et D.27 du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, le Gouvernement wallon a adopté le 27 novembre 2014 la version définitive de la synthèse des questions importantes, du programme de travail et du calendrier prévisionnel des deuxièmes plans de gestion par district hydrographiques, qui mettent en oeuvre la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau.


2. Het enige verschil tussen de definitieve versie die is aangenomen door de Ministerraad en die welke verstuurd is naar het Adviescomité SEA, is de toevoeging van het institutionele traject van het programma, de invoeging van twee referenties in de lijst van bibliografische referenties en de wijziging van de publicatiedatum van juni 2015 in oktober 2015.

2. La version définitive adoptée en Conseil des ministres ne diffère de celle envoyée au Comité d'avis SEA que par l'ajout de la trajectoire institutionnelle du programme, l'insertion de deux références dans la liste des références bibliographiques et la modification de la date de publication de juin 2015 à octobre 2015.


Over dit begrip raadpleging hebben de Lid-Staten van de Unie trouwens uitvoerig gediscussieerd : gaat het om een mondelinge raadpleging, een schriftelijke raadpleging, een raadpleging over de ontwerpen van overeenkomst of van gemeenschappelijk optreden zoals ze in hun definitieve versie door de Raad worden aangenomen ?

Cette notion de consultation fait d'ailleurs l'objet de nombreuses discussions entre les États membres de l'Union : s'agit-il d'une consultation orale, d'une consultation écrite, d'une consultation sur les projets de convention ou d'action commune tels qu'ils sont délibérés en point final au Conseil.?


Over dit begrip raadpleging hebben de Lid-Staten van de Unie trouwens uitvoerig gediscussieerd : gaat het om een mondelinge raadpleging, een schriftelijke raadpleging, een raadpleging over de ontwerpen van overeenkomst of van gemeenschappelijk optreden zoals ze in hun definitieve versie door de Raad worden aangenomen ?

Cette notion de consultation fait d'ailleurs l'objet de nombreuses discussions entre les États membres de l'Union : s'agit-il d'une consultation orale, d'une consultation écrite, d'une consultation sur les projets de convention ou d'action commune tels qu'ils sont délibérés en point final au Conseil.?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ik erken dat de definitieve versie van de tekst die vandaag in Straatsburg is aangenomen minder negatief is dan de vorige tekst waarover de parlementaire commissie het eens was geworden, zal deze heffing er toch komen, wat de kosten voor de perifere landen van de Europese Unie zal verhogen.

S’il faut reconnaître que le texte final adopté aujourd’hui à Strasbourg est moins négatif que le texte qui avait été précédemment arrêté en commission parlementaire, l’imposition de cette redevance restera une réalité et impliquera une hausse des coûts existants pour les pays périphériques de l’Union européenne.


De definitieve versie van het vandaag aangenomen verslag van het Europees Parlement bevat nuttige aanbevelingen om dit project in de toekomst in goede banen te leiden.

La version finale du rapport du Parlement européen adoptée aujourd’hui avance des recommandations utiles pour la gestion de ce projet à l’avenir.


2. verzoekt zijn Voorzitter de definitieve versie van het Besluit tot wijziging van zijn Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom, na zijn stemming van 22 april 2008 en 18 juni 2008 te publiceren in de aangenomen teksten, en deze versie, tesamen met deze resolutie, te doen toekomen aan de Raad en de Commissie;

2. charge son Président de publier dans les textes adoptés la version finale de la décision modifiant sa décision 94/262/CECA, CE, Euratom, telle qu'elle résulte de ses votes du 22 avril et du 18 juin 2008 et de la transmettre, accompagnée de la présente résolution, au Conseil et à la Commission;


2. verzoekt zijn Voorzitter de definitieve versie van het Besluit tot wijziging van zijn Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom, na zijn stemming van 22 april 2008 en 18 juni 2008 te publiceren in de aangenomen teksten, en deze versie, tesamen met deze resolutie, te doen toekomen aan de Raad en de Commissie;

2. charge son Président de publier dans les textes adoptés la version finale de la décision modifiant sa décision 94/262/CECA, CE, Euratom, telle qu'elle résulte de ses votes du 22 avril et du 18 juin 2008 et de la transmettre, accompagnée de la présente résolution, au Conseil et à la Commission;


De Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is daarom op aandringen van de Verenigde Staten in februari 2002 begonnen met het opstellen van nieuwe maatregelen voor de bescherming van schepen en havenfaciliteiten. De IMO droeg haar Comité voor maritieme veiligheid op om voorstellen ter zake te doen en de definitieve versie van deze voorstellen werd op 12 december 2002 aangenomen door de Diplomatieke Conferentie inzake maritieme veiligheid van de regeringen die het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van me ...[+++]

C'est pourquoi, l'OMI (Organisation maritime internationale), aiguillonnée par les États‑Unis, commença en février 2002 à travailler à l'élaboration de mesures nouvelles en matière de sûreté des navires et des installations portuaires en chargeant son Comité de la sécurité maritime d'élaborer les propositions pertinentes, dont la version définitive fut adoptée, le 12 décembre 2002, par la Conférence diplomatique maritime des gouvernements signataires de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (Convention SOLAS de 1974) réunie à Londres du 9 au 13 décembre 2002.


Met enkele aanpassingen op verzoek van het Europees Parlement is de definitieve versie van deze richtsnoeren in januari 2001 aangenomen.

Suite aux amendements demandés par le Parlement européen, les orientations ont été adoptées dans leur version finale en janvier 2001.




Anderen hebben gezocht naar : definitieve versie     definitieve versie aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve versie aangenomen' ->

Date index: 2025-07-07
w