Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve tekst goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Het Comité van Ministers heeft de definitieve tekst goedgekeurd in november 1998, tijdens zijn 103e zitting, besloten het op 27 januari 1999 voor ondertekening open te stellen en ingestemd met de bekendmaking van het toelichtend verslag.

Le texte définitif a été adopté en novembre 1998 par le Comité des Ministres lors de sa 103 session, qui a décidé de l'ouvrir à la signature le 27 janvier 1999 et a autorisé la publication du rapport explicatif.


Het Comité van Ministers heeft de definitieve tekst goedgekeurd in november 1998, tijdens zijn 103e zitting, besloten het op 27 januari 1999 voor ondertekening open te stellen en ingestemd met de bekendmaking van het toelichtend verslag.

Le texte définitif a été adopté en novembre 1998 par le Comité des Ministres lors de sa 103 session, qui a décidé de l'ouvrir à la signature le 27 janvier 1999 et a autorisé la publication du rapport explicatif.


Eind 2012 is de definitieve tekst van de IMO-code voor erkende organisaties goedgekeurd door de IMO, maar de Commissie oordeelde dat sommige amendementen, als die zouden worden goedgekeurd, in strijd zouden zijn met de geldende EU-wetgeving of voor ernstige tegenstrijdigheden zouden zorgen.

À la fin de 2012, le texte définitif du code de l’OMI à l’intention des organismes agréés («code RO») a été approuvé par l’OMI, mais la Commission a estimé que certains amendements, s'ils étaient adoptés, seraient incompatibles avec la législation de l’UE en vigueur ou y introduiraient de sérieuses incohérences.


Men kan bij het begin van 2002 een operationeel federaal parket hebben, indien de definitieve tekst wordt goedgekeurd in de loop van de maand mei 2001.

On pourrait avoir un parquet fédéral opérationnel au début de 2002 si le texte définitif est voté dans le courant du mois de mai 2001.


Op mijn mondelinge vraag nr. 3-1350 (Handelingen nr. 3-198 van 11 januari 2007, p. 27) antwoordde de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Bruno Tuybens, dat hij mij geen inlichtingen kon geven over de manoeuvreerruimte waarover België beschikt voor de omzetting van het voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad tot wijziging van richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap, onder meer om de universele dienstverlening te kunnen waarborgen, omdat de definitieve tekst van de richtlijn op dat ogenblik nog ...[+++]

Dans ma question orale nº 3-1350 (Annales nº 3-198 du 11 janvier 2007, p. 27), le secrétaire d’État aux Entreprises publiques, Bruno Tuybens, m’a répondu qu’il ne peut pas m’informer sur la marge de manoeuvre dont la Belgique dispose pour la transposition de la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l’achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté, et notamment pour pouvoir garantir un service universel, parce que le texte définitif de la directive n’était, à l’époque, pas encore approuvé par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l’Union europé ...[+++]


De definitieve tekst van het goedgekeurde prospectus moet bij de FSMA worden gedeponeerd vóór die wordt gepubliceerd.

La version finale du prospectus approuvé doit être déposée à la FSMA préalablement à sa publication.


De definitieve tekst van het goedgekeurde prospectus moet bij de CBFA worden gedeponeerd vóór die wordt gepubliceerd.

La version finale du prospectus approuvé doit être déposée à la CBFA préalablement à sa publication.


en behoort erop toe te zien dat men zich gedraagt naar deze bepaling van de richtlijn wanneer de definitieve tekst zal zijn goedgekeurd.

On veillera à se conformer à cette disposition de la directive lorsque le texte définitif aura été adopté.


Voor de voorstellen tot wijziging van de Uitvoeringsreglementen die door een Commissie werden goedgekeurd en vervolgens aan de Redactiecommissie worden toegezonden, wordt een resolutie opgesteld die als een bijlage de definitieve tekst van de in aanmerking genomen voorstellen omvat.

Quant aux propositions de modification des Règlements d'exécution qui ont été adoptées par une Commission et transmises ensuite à la Commission de rédaction, elles font l'objet d'une résolution comprenant en annexe le texte définitif des propositions retenues.


Het college van procureurs-generaal, dat vandaag onder mijn voorzitterschap heeft vergaderd, heeft een definitieve tekst goedgekeurd.

Le collège des procureurs généraux vient d'approuver un texte définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve tekst goedgekeurd' ->

Date index: 2021-04-30
w