Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut-off
Definitieve cabotageregeling
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Overeenkomst tot definitieve regeling

Vertaling van "definitieve regeling wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage


Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif


Verdrag inzake de definitieve regeling met betrekking tot Duitsland

Traité portant règlement définitif concernant l'Allemagne


Raadgevend Comité voor de invoering van de definitieve regeling voor de ordening van de markt voor het vervoer van goederen over de weg

Comité consultatif concernant l'introduction du régime définitif d'organisation du marché des transports de marchandises par route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste minister meent dat wanneer artikel 5 als ongrondwettelijk wordt uitgelegd, men in de definitieve regeling moet komen tot een aanpassing van de Grondwet zelf.

De l'avis du Premier ministre, si l'on interprète l'article 5 comme étant inconstitutionnel, il faudra, dans le régime définitif, adapter la Constitution elle-même.


Wanneer de definitieve regeling voor de ministeriële aansprakelijkheid een dubbele aanleg zou voorzien, zal op dat moment kunnen teruggevallen worden op twaalf advocaten-generaal. Dit cijfer zou door natuurlijke opruststelling kunnen bereikt worden.

Si le système définitif réglant la responsabilité ministérielle prévoyait un double degré de juridiction, il serait toujours possible de ramener le nombre d'avocats généraux à douze, nombre qui pourrait être obtenu par des départs naturels.


De eerste minister meent dat wanneer artikel 5 als ongrondwettelijk wordt uitgelegd, men in de definitieve regeling moet komen tot een aanpassing van de Grondwet zelf.

De l'avis du Premier ministre, si l'on interprète l'article 5 comme étant inconstitutionnel, il faudra, dans le régime définitif, adapter la Constitution elle-même.


Hebben recht op de premie berekend naar rato van de prestaties van het lopende werkjaar, wanneer zij de onderneming verlaten vóór de datum van betaling van de premie en voor zover zij een anciënniteit hebben van zes maanden op het ogenblik van hun vertrek : a) de werknemers die, behalve om dwingende reden, door de werkgever in de loop van het jaar werden ontslagen; b) de gepensioneerden; c) de bruggepensioneerden in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 17 to invoering van een regeling van aanvullende vergoeding t ...[+++]

Ont droit à la prime, calculée au prorata des prestations de l'exercice en cours, lorsqu'ils quittent l'entreprise avant la date de paiement de la prime et pour autant qu'ils aient une ancienneté de six mois au moment du départ : a) les travailleurs licenciés, sauf pour motif grave, par l'employeur en cours d'année; b) les pensionnés; c) les prépensionnés (en application de la convention collective de travail numéro 17 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 janvier 1975, complétée par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
viii. te waarborgen dat de bepalingen van de definitieve overeenkomst consistent zijn met bestaande en toekomstige wetgeving op EU-niveau, waaronder de EU-verordening inzake een Europese interne markt voor elektronische communicatie, de algemene verordening inzake gegevensbescherming, de e-privacyrichtlijn (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) en de 16 maatregelen die in de mededeling over de digitale interne markt werden aangekondigd; de neutraliteit van het net en een open internet te waarborgen; te waarbor ...[+++]

viii. veiller à ce que les dispositions de l'accord définitif soient conformes aux actes législatifs de l'Union déjà applicables ou appelés à le devenir que sont notamment le règlement européen établissant des mesures relatives au marché unique européen des communications électroniques, le règlement général sur la protection des données, la directive relative à la vie privée et aux communications électroniques et les seize mesures prévues dans la communication sur le marché unique numérique; préserver la neutralité et l'ouverture de l'internet; veiller à ce que les données à caractère personnel ne puissent être transférées en dehors de ...[+++]


90. herinnert eraan dat, om ervoor te zorgen dat de leden voor hun parlementaire werkzaamheden over voldoende ondersteuning beschikken, een nieuw evenwicht noodzakelijk is tussen geaccrediteerde parlementaire medewerkers en plaatselijke medewerkers; neemt kennis van het feit dat de secretaris-generaal een voorstel aan het Bureau heeft gedaan om dit doel te bereiken; betreurt dat het Bureau tot nu toe nog geen besluit ter zake heeft genomen; is van mening dat bij de uitvoering van de herziening van de huidige regels een overgangsperiode in acht moet worden genomen; verwacht dat het definitieve ...[+++]

90. estime que pour apporter le soutien nécessaire aux députés dans l'exercice de leurs activités parlementaires, un nouvel équilibre entre assistants parlementaires accrédités et assistants locaux est requis; note que le Secrétaire général a communiqué au Bureau une proposition allant dans ce sens; regrette que le Bureau ne se soit pas encore prononcé sur ce point; estime qu'il y a lieu de respecter une période de transition lors de la mise en œuvre de la réglementation révisée; escompte l'entrée en vigueur de la décision définitive en juillet 2016 au plus tard, date de fin de la période de transition;


9. herhaalt zijn in eerste lezing goedgekeurde standpunt over de kaderrichtlijn betreffende de informatie en raadpleging van werknemers, met name dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat wanneer een besluit ernstige negatieve gevolgen voor de werknemers met zich brengt, de definitieve besluitvorming op verzoek van de werknemersvertegenwoordigers voor een passende periode wordt uitgesteld om het overleg te kunnen voortzetten en wegen te vinden om deze negatieve gevolgen te voorkomen of te beperken, en verzoekt de lidst ...[+++]

9. rappelle la position qu'il avait adoptée en première lecture sur la directive-cadre relative à l'information et à la consultation, aux termes de laquelle les États membres doivent s'assurer que, en cas de décision dont la mise en œuvre peut avoir des conséquences négatives importantes pour les travailleurs, l'adoption de la décision finale pourra, à la demande des représentants des travailleurs, être renvoyée à une période plus opportune afin de permettre la poursuite des négociations quant aux moyens d'éviter ou de limiter ces conséquences négatives; invite les États membres à respecter ces dispositions lors de la mise en œuvre de t ...[+++]


6. herhaalt zijn in eerste lezing goedgekeurde standpunt over de kaderrichtlijn betreffende de informatie en raadpleging van werknemers, met name dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat wanneer een besluit ernstige negatieve gevolgen voor de werknemers met zich brengt, het definitieve besluit op verzoek van de werknemersvertegenwoordigers voor een passende periode wordt uitgesteld om het overleg te kunnen voortzetten en wegen te vinden om deze negatieve gevolgen te voorkomen of te beperken, en verzoekt de lidstaten deze ...[+++]

6. rappelle la position qu'il avait adopté en première lecture sur la directive-cadre relative à l'information et à la consultation, aux termes de laquelle les États membres doivent s'assurer que, en cas de décision dont la mise en œuvre peut avoir des conséquences négatives importantes pour les travailleurs, l'adoption de la décision finale pourra, à la demande des représentants des travailleurs, être renvoyée à une période plus opportune afin de permettre la poursuite des négociations quant aux moyens d'éviter ou de limiter ces conséquences négatives; invite les États membres à respecter ces dispositions lors de la mise en œuvre de to ...[+++]


Wanneer kan een definitieve regeling in verband met de Russische waardepapieren worden verwacht?

Quand pouvons-nous espérer un règlement définitif de la question ?


Wanneer valt een definitieve regeling in verband met de Russische waardepapieren te verwachten?

Pour quand peut-on espérer un règlement définitif relatif aux titres russes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve regeling wanneer' ->

Date index: 2021-06-04
w