Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve oplossing moet syrië » (Néerlandais → Français) :

Voor een definitieve oplossing moet Syrië dringend de aanzet geven tot een inclusief politiek overgangsproces.

Pour parvenir à une solution durable, il est impératif de mettre en place d'urgence un processus politique sans exclusive, mené par les Syriens, en vue d'aboutir à une transition politique.


Anderzijds is de minister zich bewust van het feit dat er aan een meer definitieve oplossing moet worden gewerkt in de zin van degelijke opleidingen en een uitgewerkt statuut.

Par ailleurs, le ministre est bien conscient de la nécessité de rechercher une solution plus définitive, dans le sens de la mise en place de formations convenables et d'un statut détaillé.


Op die manier kan men na 60 dagen het dossier bijwerken en nagaan in welke richting de definitieve oplossing moet worden gezocht.

Cela permettra, d'ici soixante jours, de refaire le point du dossier et de voir dans quelle direction la solution définitive devra être recherchée.


Op die manier kan men na 60 dagen het dossier bijwerken en nagaan in welke richting de definitieve oplossing moet worden gezocht.

Cela permettra, d'ici soixante jours, de refaire le point du dossier et de voir dans quelle direction la solution définitive devra être recherchée.


Voor de goede werking van de Franse Gemeenschapsraad en om het oorspronkelijke evenwicht van 75 leden afkomstig uit de Waalse Gewestraad en 19 leden afkomstig uit de Brusselse Hoofdstedelijke Raad in acht te nemen, moet er volgens de heer Thissen een definitieve oplossing komen.

Pour le bon fonctionnement de l'institution et afin de respecter l'équilibre initial de 75 membres issus du Conseil régional wallon et de 19 membres issus du Conseil régional bruxellois, il faut, selon M. Thissen, une solution définitive.


De aanstaande herziening van het Verdrag van Maastricht moet volgens het ESC te baat worden genomen om in de Verdragstekst een aantal bepalingen op te nemen die van fundamenteel belang zijn voor een betere bescherming van de consument, en om diens participatie en vertegenwoordiging op alle besluitvormingsniveau's te bevorderen. Dat betekent: - herziening van artikel 129 A, zodat een geïntegreerd en coherent consumentenbeleid in het Verdrag wordt vastgelegd; - opneming van een ondubbelzinnige lijst van de rechten van de consument; - vastlegging van de onderlinge erkenning van het recht van consumentenverenigingen om op te treden als par ...[+++]

A l'occasion de la révision prochaine du Traité de Maastricht, estime le CES, il faudrait inclure certaines dispositions essentielles relatives à une meilleure protection et défense du consommateur, de nature à promouvoir sa participation et sa représentation à tous les niveaux de décision. Ainsi, il faudra: - revoir la rédaction de l'article 129A de manière à inscrire dans le Traité une politique des consommateurs intégrée et concertée; - établir une liste claire des droits des consommateurs; - consacrer la reconnaissance mutuelle du droit des organisations de consommateurs à ester en justice en matière de litiges de consommation; - instituer une nouvelle voie de recours spéciale pour trancher définitivement ...[+++]


Er kan alleen een definitieve oplossing komen binnen het kader van een duurzame stabilisatie van de Balkan, waar aan Albanië bijzondere aandacht moet worden besteed.

Toute solution définitive ne peut être établie que dans le cadre d'une stabilisation durable dans la région des Balkans où une attention toute particulière doit être accordée à l'Albanie.


Hij kijkt uit naar een spoedig akkoord tussen Israël en Syrië, dat ook de weg moet effenen voor hervatting van de onderhandelingen en een oplossing via het Libanese spoor.

Le Conseil européen espère qu'Israël et la Syrie parviendront rapidement à un accord, qui devrait ouvrir la voie à la reprise des négociations et à une solution sur le volet libanais.


Onze gemeenschappelijke doelstelling moet erin bestaan de regionale spanningen te temperen en samen te werken aan een oplossing voor crises zoals die welke momenteel in Syrië woedt.

Nous devrions avoir pour objectif commun d'apaiser les tensions régionales et d'unir nos efforts pour résoudre des crises comme celle que connaît actuellement la Syrie.


De Europese Unie merkt voorts op dat ook het vluchtelingenvraagstuk en de wijze waarop het recht van terugkeer zal worden geregeld, met de definitieve status verband houden en dat een definitief en alomvattend akkoord over de permanente status, dat een einde maakt aan het Israëlisch-Palestijnse conflict, volgens de routekaart een overeengekomen, rechtvaardige, eerlijke en realistische oplossing voor dit vraagstuk moet omvatten.

L'Union européenne note par ailleurs que la question des réfugiés et la manière dont le droit au retour pourrait s'exercer relèvent aussi des négociations sur le statut définitif et que la feuille de route indique qu'un accord final et général sur le statut définitif mettant un terme au conflit israélo-palestinien doit prévoir un règlement accepté, juste, équitable et réaliste de cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve oplossing moet syrië' ->

Date index: 2025-02-03
w