Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelingen over de definitieve status

Vertaling van "definitieve onderhandelingen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderhandelingen over de definitieve status

négociations sur le statut définitif | négociations sur le statut permanent


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Accord entre la Communauté économique européenne et le Canada négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains produits du secteur des fruits et légumes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag hebben het Europees Parlement en de Raad hierover overeenstemming bereikt, nadat definitieve onderhandelingen tussen de drie instellingen (de zogeheten "trialoog") hadden plaatsgevonden.

Aujourd’hui, un accord a été conclu avec le Parlement européen et le Conseil, à l’issue des négociations finales entre les trois institutions (réunions dites de «trilogue»).


c. Onder « definitieve omtrek » wordt verstaan de definitieve omtrek van de inspectieplaats zoals overeengekomen tijdens onderhandelingen tussen het inspectieteam en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag in overeenstemming met Afdeling X, paragrafen 16 t/m 21, van deze Bijlage;

c. On entend par « périmètre final » le périmètre final du site d'inspection convenu par la voie de négociations entre l'équipe d'inspection et l'État partie inspecté, conformément aux paragraphes 16 à 21 de la dixième partie de la présente Annexe;


c. Onder « definitieve omtrek » wordt verstaan de definitieve omtrek van de inspectieplaats zoals overeengekomen tijdens onderhandelingen tussen het inspectieteam en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag in overeenstemming met Afdeling X, paragrafen 16 t/m 21, van deze Bijlage;

c. On entend par « périmètre final » le périmètre final du site d'inspection convenu par la voie de négociations entre l'équipe d'inspection et l'État partie inspecté, conformément aux paragraphes 16 à 21 de la dixième partie de la présente Annexe;


De NAVO-deliberaties zijn daardoor secundair, omdat de definitieve beslissingen het gevolg zullen zijn van bilaterale onderhandelingen tussen Washington en Moskou, waar de NAVO-lidstaten niet bij betrokken zijn.

Les délibérations au sein de l'OTAN sont en effet secondaires, dans la mesure où les décisions définitives seront le fruit de négociations bilatérales entre Washington et Moscou, auxquelles les membres de l'OTAN ne participent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NAVO-deliberaties zijn daardoor secundair, omdat de definitieve beslissingen het gevolg zullen zijn van bilaterale onderhandelingen tussen Washington en Moskou, waar de NAVO-lidstaten niet bij betrokken zijn.

Les délibérations au sein de l'OTAN sont en effet secondaires, dans la mesure où les décisions définitives seront le fruit de négociations bilatérales entre Washington et Moscou, auxquelles les membres de l'OTAN ne participent pas.


De onderhandelingen tussen de Raad en het Europees Parlement zullen binnenkort van start gaan en het is de bedoeling dat dit najaar definitieve overeenstemming wordt bereikt over de richtlijn betreffende het herstel en de afwikkeling van banken.

Les négociations entre le Conseil et le Parlement européen sont sur le point de débuter et devraient aboutir cet automne à un accord final sur la directive sur le redressement et la résolution bancaires.


49. In dit verband verheugt hij zich met name over de definitieve aanneming van het belastingpakket en het energiepakket voor de interne markt, alsook over de akkoorden die zijn bereikt over betere regelgeving, in de vorm van een interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, alsook over het tweede spoorwegpakket en het besluit waarbij de Commissie wordt gemachtigd met de Verenigde Staten onderhandelingen aan te knopen over ...[+++]

49. À cet égard, le Conseil européen se félicite notamment de l'adoption définitive du paquet fiscal et du paquet "énergie" relatif au marché intérieur ainsi que de l'accord intervenu sur l'amélioration de la réglementation, sous la forme d'un accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, ainsi que sur le deuxième paquet ferroviaire et la décision autorisant la Commission à entamer des négociations avec les États-Unis dans le domaine du transport aérien; sur la réutilisation des documents du secteur public et la création de l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information; ...[+++]


De definitieve vorm die de Palestijnse entiteit moet aannemen is een probleem dat moet worden opgelost via rechtstreekse onderhandelingen tussen de partijen.

La forme définitive que doit revêtir une entité palestienne est une question qui doit être résolue entre parties par des négociations directes.


De Europese Unie beklemtoont het - door president Bush gedeelde - beginsel dat over vraagstukken in verband met de definitieve status onderhandelingen moeten worden gevoerd en overeenstemming moet worden bereikt tussen de partijen zelf, en dat daarop niet mag worden vooruitgelopen.

L'Union européenne met l'accent sur le principe auquel souscrit le Président Bush selon lequel on ne saurait préjuger des questions relatives au statut définitif car elles doivent faire l'objet d'une négociation et d'un accord entre les parties elles-mêmes.


Beide partijen waren het erover eens dat voor vrede in de regio op de eerste plaats de volledige tenuitvoerlegging nodig is van de bestaande overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnen, met name de herschikking vanuit Hebron en de zones B en C, en een snelle hervatting van de onderhandelingen over de permanente status en nog onopgeloste vraagstukken als de definitieve status van Jeruzalem, de nederzettingen, de vluchtelingen en ...[+++]

Les deux parties sont convenues que la paix dans la région exige en premier lieu la mise en oeuvre intégrale des accords existants entre Israël et les Palestiniens, en particulier le redéploiement hors d'Hébron et dans les zones B et C, ainsi que la reprise d'urgence des négociations sur les questions en suspens que sont le statut définitif de Jérusalem, les colonies de peuplement, les réfugiés et l'autodétermination pour les Palestiniens, avec tout ce que cela comporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve onderhandelingen tussen' ->

Date index: 2022-04-06
w