Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve beslissingen genomen waarvan vele » (Néerlandais → Français) :

Tussen 1 januari 2016 en 30 juni 2016 werden 52.460 definitieve beslissingen genomen waarvan vele betrekking hadden op pensioenen die in 2015 zijn ingegaan.

Entre le 1er janvier 2016 et le 30 juin 2016 52.460 décisions définitives ont été prises dont beaucoup concernaient des pensions prenant cours en 2015.


Daarnaast werden in 2015 40.545 definitieve beslissingen betekend waarvan 15.011 voor de maanden november en december.

Par ailleurs, en 2015, 40.545 décisions définitives ont été notifiées, dont 15.011 pour les seuls mois de novembre et décembre.


De ambtenaren en personeelsleden van het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen en van het sociaal verzekeringsfonds van de aangever, zijn gehouden, buiten de uitoefening van hun ambt, het beroepsgeheim te bewaren wat de feiten, documenten of beslissingen betreft waarvan zij bij deze gelegenheid kennis genomen hebben.

Les fonctionnaires et les membres du personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et de la caisse d'assurances sociales du déclarant sont tenus de garder, en dehors de l'exercice de leurs fonctions, le secret professionnel au sujet des faits, documents ou décisions, dont ils ont eu connaissance à cette occasion.


Defensie voert trouw de beslissingen, genomen door de Ministerraad in het kader van de buitenlandpolitiek van ons land, uit en draagt, met haar middelen, bij aan de vele opdrachten, zowel in het kader van de NAVO, als de EU en de UNO.

La Défense exécute loyalement les décisions prises par le Conseil des Ministres dans le cadre de la politique extérieure de notre pays et contribue, selon ses moyens, à de nombreuses missions tant dans le cadre de l'OTAN, de l'EU que de l'ONU.


Voor die 853 aanvragen werden er 670 beslissingen ten gronde genomen, waarvan 285 erkenningen en 385 weigeringen.

Parmi ces 853 demandes, 670 étaient des décisions au fond qui ont donné lieu à 285 octrois de la protection et à 385 refus.


De definitieve beslissingen, genomen op basis van de ontwerpen bedoeld in het eerste lid, worden aan de Europese Commissie en aan de nationale regelgevende instanties van de lidstaten meegedeeld.

Les décisions définitives, dont les projets sont visés à l'alinéa 1, sont notifiées à la Commission européenne et aux autorités réglementaires nationales des Etats membres.


De definitieve beslissingen, genomen op basis van de ontwerpen bedoeld in het eerste lid, worden aan de Europese Commissie en aan de nationale regelgevende instanties van de lidstaten meegedeeld.

Les décisions définitives, dont les projets sont visés à l'alinéa 1, sont notifiées à la Commission européenne et aux autorités réglementaires nationales des Etats membres.


Art. 26. De bevoegde instantie maakt één keer per jaar een lijst op van de definitieve beslissingen, genomen op basis van de toelatingsaanvragen, met inbegrip van, in voorkomend geval, de redenen van weigering van een kennisgeving, de reëel geïntroduceerde GGO's, en een lijst van de kennisgevingen van introducties verleend volgens de gedifferentieerde procedures. Ze stuurt de lijst door aan de Commissie.

Art. 26. L'autorité compétente communique une fois par an à la Commission la liste des décisions finales prises sur la base des demandes d'autorisations, y compris, le cas échéant, les raisons motivant le rejet d'une notification, les OGM effectivement disséminés, ainsi que la liste des notifications de disséminations faite selon les procédures différenciées.


het aantal personen dat het onderwerp vormt van definitieve beslissingen tot afwijzing van een verzoek om internationale bescherming, zoals beslissingen van niet-ontvankelijkheid- en ongegrondverklaringen, en beslissingen die zijn genomen volgens een voorrangs- of versnelde procedure, tijdens de referentieperiode door een administratieve of gerechtelijke instantie genomen in een beroeps- of herzieningsprocedure;

nombre de personnes qui font l'objet de décisions définitives de rejet des demandes de protection internationale, telles que les décisions considérant les demandes comme irrecevables ou infondées et les décisions arrêtées selon des procédures prioritaires et accélérées, prises par des instances administratives ou judiciaires en appel ou dans le cadre d'une révision au cours de la période de référence;


Niet alleen moeten naast de lopende werkzaamheden ook regels worden opgesteld over de erkenning van definitieve beslissingen die betrekking hebben op de vraag of de bevroren activa moeten worden vrijgegeven of juist in beslag genomen moeten worden, maar daarnaast moet wederzijdse erkenning ook worden ingevoerd als algemeen beginsel voor zowel procedurele als materiële beslissingen.

Il faudrait non seulement compléter les travaux en cours par l'élaboration de règles sur la reconnaissance des décisions finales traitant de la question de savoir si les avoirs gelés doivent être libérés ou réellement confisqués, mais aussi établir d'une manière générale le principe de la reconnaissance mutuelle en ce qui concerne à la fois les décisions procédurales et matérielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve beslissingen genomen waarvan vele' ->

Date index: 2021-07-03
w