Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot definitieve invrijheidstelling
Definitieve beslissing
Onherroepelijke beslissing

Traduction de «definitieve beslissing nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale




beslissing tot definitieve invrijheidstelling

décision de mise en liberté définitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze of zijn afgevaardigde neemt de definitieve beslissing nadat hij de partijen heeft gehoord.

Celui-ci ou son délégué, après avoir entendu les parties, prend la décision définitive.


Deze of zijn afgevaardigde neemt de definitieve beslissing nadat hij de partijen heeft gehoord».

Celui-ci ou son délégué, après avoir entendu les parties, prend la décision définitive».


Deze of zijn afgevaardigde neemt de definitieve beslissing nadat hij de partijen heeft gehoord.

Celui-ci ou son délégué, après avoir entendu les parties, prend la décision définitive.


Deze of zijn afgevaardigde neemt de definitieve beslissing nadat hij de partijen heeft gehoord».

Celui-ci ou son délégué, après avoir entendu les parties, prend la décision définitive».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De borgsom wordt teruggegeven nadat met betrekking tot de erkenning en de tenuitvoerlegging van het vonnis een definitieve beslissing is genomen indien de betrokken persoon voortdurend op het Belgisch grondgebied aanwezig was tot de procureur des Konings de definitieve beslissing overeenkomstig artikel 19 heeft genomen.

Le cautionnement est restitué après la décision définitive sur la reconnaissance et l'exécution du jugement, si la personne concernée est demeurée en permanence sur le territoire belge jusqu'à la décision finale du procureur du Roi prise conformément à l'article 19.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, om het risico te beperken dat de redelijke termijn zou worden overschreden, moeten worden bepaald dat de ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, il se recommande de prévoir que l'action disciplinaire doit en tout cas être entamée au plus tard dans le ...[+++]


q) „volgend verzoek”: een later verzoek om internationale bescherming dat wordt gedaan nadat een definitieve beslissing over een vorig verzoek is genomen, met inbegrip van de gevallen waarin de verzoeker zijn verzoek expliciet heeft ingetrokken en de gevallen waarin de beslissingsautoriteit een verzoek heeft afgewezen na de impliciete intrekking ervan overeenkomstig artikel 28, lid 1.

«demande ultérieure», une nouvelle demande de protection internationale présentée après qu’une décision finale a été prise sur une demande antérieure, y compris le cas dans lequel le demandeur a explicitement retiré sa demande et le cas dans lequel l’autorité responsable de la détermination a rejeté une demande à la suite de son retrait implicite, conformément à l’article 28, paragraphe 1.


De ECOFIN-Raad neemt de definitieve beslissing over de invoering van de euro in Letland in juli, nadat het Europees Parlement zijn advies heeft gegeven, de ministers van Financiën van de eurozone een aanbeveling hebben gedaan en de EU-leiders op de bijeenkomst van de Europese Raad op 27-28 juni het onderwerp hebben besproken.

C'est en juillet que le Conseil ECOFIN prendra sa décision finale concernant l'adoption de l'euro par la Lettonie, une fois que le Parlement européen aura donné son avis, que les ministres des finances de la zone euro auront émis une recommandation et que les dirigeants de l'UE auront examiné le dossier lors de la réunion du Conseil européen des 27 et 28 juin.


b) nadat een definitieve beslissing is genomen over het vorige verzoek.

b) après qu’une décision finale a été prise sur la demande antérieure.


De lidstaten kunnen tevens beslissen deze procedure niet eerder toe te passen dan nadat een definitieve beslissing is genomen.

Les États membres peuvent également décider d’appliquer cette procédure uniquement après qu’une décision finale a été prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve beslissing nadat' ->

Date index: 2022-08-05
w