Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumpingheffing
Antidumpingheffing
Cut-off
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve antidumpingheffing
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve opberging
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve vastlegging
Definitieve verwijdering
Eindopslag
Epilatiespecialist
Ontharingsspecialist
Overeenkomst tot definitieve regeling
Permanente opslag
Specialist definitieve ontharing
Specialiste permanente ontharing
Voorlopige antidumpingheffing

Traduction de «definitieve antidumpingrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage


definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

stockage | stockage définitif


Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif








antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


epilatiespecialist | specialist definitieve ontharing | ontharingsspecialist | specialiste permanente ontharing

épileur | épileur/épileuse | épileuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het definitieve antidumpingrecht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van de in lid 1 omschreven en door de hieronder vermelde ondernemingen vervaardigde producten is als volgt:

2. Les taux du droit antidumping définitif applicable au prix net franco frontière de l'Union, avant dédouanement, des produits décrits au paragraphe 1 et fabriqués par les sociétés énumérées ci-après, s'établissent comme suit:


Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1795 heeft de Europese Commissie („de Commissie”) een definitief antidumpingrecht ingesteld op bepaalde warmgewalste platte producten van ijzer, van niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal (WPP) van oorsprong uit Brazilië, Iran, Oekraïne en Rusland, en heeft zij het onderzoek naar de invoer van bepaalde warmgewalste platte producten van ijzer, van niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal van oorsprong uit Servië beëindigd („de definitieve verordening”).

Par le règlement d'exécution (UE) 2017/1795 , la Commission européenne (ci-après la «Commission») a institué un droit antidumping définitif sur les importations de certains produits plats laminés à chaud (ci-après les «PLC») en fer, en aciers non alliés ou en autres aciers alliés, originaires du Brésil, d'Iran, de Russie et d'Ukraine et clôturé l'enquête sur les importations de certains produits plats laminés à chaud en fer, en aciers non alliés ou en autres aciers alliés, originaires de Serbie (ci-après le «règlement définitif»).


Op 2 februari 2012 heeft het Hof van Justitie in zaak C-249/10 P - Brosmann e.a./Raad ('Brosmann') verordening (EC) nr. 1472/2006 van de Raad van 5 oktober 2006 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op schoeisel met bovendeel van leder uit de Volksrepubliek China en Vietnam nietig verklaard, voorzover zij rekwirantes betreft.

Le 2 février 2012, la Cour de justice de l’Union européenne a annulé, dans l’affaire C-249/10 P - Brosmann et autres contre Conseil (arrêt "Brosmann") , le règlement (CE) n° 1472/2006 du Conseil du 5 octobre 2006 instituant un droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit provisoire institué sur les importations de certaines chaussures à dessus en cuir originaires de la République populaire de Chine et du Viêt Nam en tant qu’il concerne les parties requérantes.


3. Is het definitieve antidumpingrecht hoger dan het voorlopige recht, dan wordt het verschil niet geïnd.

3. Si le droit antidumping définitif est supérieur au droit provisoire, la différence n'est pas recouvrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
naast de invoer die in het onderzoektijdvak schade heeft veroorzaakt, er een aanzienlijke toename is vastgesteld van invoer die, gezien het tijdstip waarop en de omvang waarin hij plaatsvindt en andere omstandigheden, het corrigerende effect van het toe te passen definitieve antidumpingrecht ernstig dreigt te ondermijnen.

que, en plus du niveau des importations ayant causé un préjudice au cours de la période d'enquête, il y ait une nouvelle augmentation substantielle des importations qui, compte tenu du moment auquel elles sont effectuées, de leur volume ou d'autres circonstances, est de nature à compromettre gravement l'effet correctif du droit antidumping définitif à appliquer.


De Raad nam een verordening aan waarbij een definitief antidumpingrecht wordt ingesteld op de invoer van synthetische stapelvezels van polyesters van oorsprong uit Belarus en waarbij het definitieve antidumpingrecht wordt uitgebreid tot de invoer van kabel van filamenten van polyester.

Le Conseil a adopté un Règlement instituant un droit antidumping définitif sur les importations de fibres synthétiques discontinues de polyesters originaires du Belarus et étendant le droit antidumping définitif aux importations de câbles de filaments de polyesters.


Het definitieve antidumpingrecht op invoer uit China is vastgesteld op 58,3 ecu/ton; de bedragen die als waarborg zijn gesteld voor de voorlopige antidumpingrechten worden definitief geïnd tegen dit tarief.

Le droit anti-dumping définitif sur les importations en provenance de Chine est établi à 58,3 écus par tonne ; les montants déposés au titre des mesures provisoires seront définitivement perçus à ce taux.


Het definitieve antidumpingrecht voor producten die worden vervaardigd en voor uitvoer naar de Gemeenschap verkocht door Swedish Match Philippines Inc., Manilla, wordt gecorrigeerd en vastgesteld op 13 %.

Le taux du droit antidumping définitif pour les produits fabriqués et vendus à l'exportation vers la CE par Swedish Match Philippines Inc, Manille, est corrigé et fixé à 13%.


De percentages van het definitieve antidumpingrecht zijn voortaan vastgesteld op 108,3% voor de onderneming Sony Corporation en op 200,3% voor Ikegami Tsushinki Co. Ltd., omdat de voorgaande percentages geen toereikende wijziging in de wederverkoopprijzen in de Gemeenschap hebben teweeggebracht.

Les taux du droit antidumping définitif sont désormais fixés à 108,3% pour l'entreprise Sony Corporation et à 200,3% pour Ikegami Tsushinki Co. Ltd, les mesures antidumping précédentes n'ayant pas entraîné une modification suffisante des prix de revente dans la Communauté.


De Raad heeft op 14 januari 1997 een verordening vastgesteld tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht, ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 voor rijwielen van oorsprong uit China op de invoer van bepaalde onderdelen van rijwielen uit China en tot heffing van het uitgebreide recht op dergelijke uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 703/96 geregistreerde invoer.

Le Conseil a adopté le 14 janvier 1997 un règlement portant extension du droit antidumping définitif institué par le règlement (CEE) n° 2474/93 sur les bicyclettes originaires de Chine aux importations de certaines parties de bicyclettes en provenance de Chine et portant prélèvement du droit étendu sur ces importations enregistrées conformément au règlement (CEE) n° 703/96.


w