Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Belasting op de aansluiting op riolen
Cut-off
Definitieve cabotageregeling
Definitieve opberging
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve verwijdering
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Eindopslag
Groepscriminaliteit
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Kosten voor aansluiting
Neventerm
Overeenkomst tot definitieve regeling
Permanente opslag
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

Vertaling van "definitieve aansluiting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage


definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

stockage | stockage définitif


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

filtre Luer hydrophobe


belasting op de aansluiting op riolen

taxe pour le raccordement au réseau d'égouts






Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hooguit kan de bedoelde contactname er tijdens de drukke eindejaarsperiode met veel gezinscontacten toe geleid hebben dat een eenvoudige tijdelijke wifi-oplossing werd geïnstalleerd, in afwachting van de definitieve aansluiting die voor de eerste week van januari gepland was.

Tout au plus, celui-ci aura-t-il permis, en cette période de fin d'année propice aux contacts familiaux, l'installation d'une simple solution Wifi temporaire en attendant le raccordement définitif prévu durant la première semaine de janvier.


Voor deze definitieve aansluiting werd de normale procedure gevolgd die voor alle Proximus-klanten geldt.

Ce raccordement définitif a suivi la procédure normale en vigueur pour l'ensemble des clients de Proximus.


In aansluiting op de overeenstemming over de algemene benadering die vandaag binnen de Raad is bereikt tussen België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en Tsjechië, zal het Europees Parlement eerst zijn goedkeuring moeten geven alvorens tot definitieve vaststelling van de verordening kan worden overgegaan.

Suite à l'orientation générale dégagée au sein du Conseil aujourd'hui entre l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, la Croatie, Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie, l'Espagne et la Slovénie, le Parlement européen sera appelé à donner son approbation avant que le règlement ne puisse être définitivement adopté.


43. Na aankomst bij de definitieve omtrek van ingevolge de artikelen IV, V en Vl opgegeven inrichtingen dient in aansluiting op de aan de inspectie voorafgaande briefing en de bespreking van het inspectieplan toegang te worden verleend, welke toegang tot het noodzakelijke minimum beperkt dient te blijven en in elk geval niet langer mag duren dan drie uur.

43. À l'arrivée au périmètre final des installations déclarées conformément aux articles IV, V et VI, l'accès est donné à la suite de l'exposé d'information précédant l'inspection et de la discussion du plan d'inspection, qui se limitent au minimum nécessaire et ne durent en tout cas pas plus de trois heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ verzoekt de NMBS om bij de definitieve keuze van het tracé en de timing van het project oog te hebben voor de noodzaak om tijdig een tweede spoorontsluiting te realiseren die rechtstreeks aansluiting geeft op de grenspunten Weert, Montzen en Athus;

­ invite la S.N.C.B. à arrêter son choix définitif du tracé et le calendrier du projet en tenant compte de la nécessité de réaliser à temps un second accès ferroviaire qui offre une liaison directe avec les localités frontalières de Weert, Montzen et Athus;


Kunnen de indieners de tekst niet licht amenderen door er drie regels aan toe te voegen over het definitieve statuut van Jeruzalem, het geweld en het probleem van de nederzettingen zodat de resolutie nauwer aansluit bij de ontwikkelingen ter plaatse ?

Les auteurs ne pourraient-ils pas légèrement amender le texte, en ajoutant trois lignes sur le statut final de Jérusalem, la question de la violence et le problème des colonies, de manière à le rendre plus proche de l'actualité ?


43. Na aankomst bij de definitieve omtrek van ingevolge de artikelen IV, V en Vl opgegeven inrichtingen dient in aansluiting op de aan de inspectie voorafgaande briefing en de bespreking van het inspectieplan toegang te worden verleend, welke toegang tot het noodzakelijke minimum beperkt dient te blijven en in elk geval niet langer mag duren dan drie uur.

43. À l'arrivée au périmètre final des installations déclarées conformément aux articles IV, V et VI, l'accès est donné à la suite de l'exposé d'information précédant l'inspection et de la discussion du plan d'inspection, qui se limitent au minimum nécessaire et ne durent en tout cas pas plus de trois heures.


2. de organisatie van werkgroepen, eerst met de OCMW's met grote moeilijkheden, om hen te begeleiden bij de sleutelconcepten zoals de veiligheidsadviseurs, de integratieprocedure, het verbindingsprotocol en de verbindingsinterface, de beschikbare boodschappen, de testmogelijkheden, en om hen te ondersteunen in de acties die ze moeten ondernemen om hun definitieve aansluiting tot een goed einde te brengen;

2. l'organisation de groupes de travail, prioritairement avec les CPAS qui présentent d'importantes difficultés, visant à les encadrer par rapport aux concept-clés tels que les conseillers en sécurité, la procédure d'intégration, les protocoles et interfaces de connexion, les messages disponibles, les possibilités de testing, et visant à les soutenir par rapport aux actions à entreprendre pour mener à bien leur connexion définitive;


30 SEPTEMBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van het gewestplan van Nijvel definitief wordt goedgekeurd met het oog op de opneming van de definitieve aansluiting van de RN25 op de ring rond Nijvel (R24) (bladen 39/7N en 39/7S) en van zijn oppervlakte voor reservatie

30 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles portant sur l'inscription du raccordement définitif de la RN25 au ring de Nivelles (R24) (planches 39/7N et 39/7S) et de son périmètre de réservation


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 2003 tot herziening van het gewestplan van Nijvel en tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging met het oog op de opneming van de definitieve aansluiting van de RN25 op de ring rond Nijvel (R24);

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 2003 décidant la révision du plan de secteur de Nivelles et adoptant l'avant-projet de modification de plan en vue de l'inscription du raccordement définitif de la RN25 au ring de Nivelles (R24);


w