35. vraagt de Commissie om een grondige studie van de
financiële diensten voor consumenten, met bijzondere aandacht voor bankdiensten, in de diverse lid
staten ten einde de belangrijkste belemmeringen voor mededinging en verdere integratie, met inbegrip van culturele en sociale verschillen, te identificeren; onderkent dat een laag niveau van grensoversch
rijdende activiteit niet impliceert dat er sprake is van te weinig
concurren ...[+++]tie op de nationale consumentenmarkten; onderkent tevens het belang van de vrijheid van vestiging voor de mogelijkheden van marktdeelnemers om zeer actief te zijn op een groot aantal verschillende nationale markten voor consumentendiensten, zelfs wanneer de grensoverschrijdende handel beperkt is; 35. demande que la Commission réalise une étude approfondie sur les services financiers de détail, et tout particulièrement sur les services bancaires, dans les différents États membres qui identifie les principaux obstacles à la concurrence et à une intégration plus étroite, y compris les différences culturelles ou sociale
s; reconnaît qu'un faible volume d'activités transfrontalières n'implique pas une absence de concurrence sur le
s marchés de détail nationaux; reconnaît d'autre part l'importance de la liberté d'établissement qui p
...[+++]ermet aux participants du marché d'être très actifs sur de nombreux marchés nationaux pour les services de détail même lorsque les échanges transfrontaliers sont limités;