Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrippen
Begrippen betrekking hebbende op het snijden
Begrippen in een taal vertalen
Begrippen van
Depressieve reactie
Dimensionale karakteristieken van de werkstukken
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "definities en begrippen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




begrippen in een taal vertalen

traduire des concepts linguistiques


begrippen betrekking hebbende op het snijden

caractéristiques du coupage




begrippen betrekking hebbende op de maatvoering van het werkstuk | dimensionale karakteristieken van de werkstukken

caractéristiques dimensionnelles des pièces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° Activiteitengroep niet-leven 4° Activiteitengroep leven Voor deze begrippen wordt verwezen naar de definities van artikel 15, 16° en 17° van de wet.

3° Groupe d'activités non-vie 4° Groupe d'activités vie Pour ces notions, il est fait référence aux définitions de l'article 15, 16° et 17° de la loi.


Artikelsgewijze commentaar Artikel 1 In het eerste artikel worden de definities gegeven van een aantal begrippen welke verder in het koninklijk besluit gehanteerd worden.

Commentaire des articles Article 1 L'article 1 définit un certain nombre de notions utilisées dans l'arrêté royal.


De begrippen "beroepswerkzaamheid" en "daadwerkelijke economische activiteit" zijn immers niet opgenomen in de definities van artikel 2 WIB 92.

En effet, les concepts d'"activité professionnelle" et d'"activité économique effective" ne figurent pas parmi les définitions de l'article 2 CIR 92.


Art. 165. In artikel 1.1.2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zin "De begrippen en definities vermeld in artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende het algemeen reglement voor de milieuvergunning, hierna Titel I van het VLAREM genoemd, zijn ook van toepassing op dit besluit". wordt vervangen door de zin "Tenzij het in dit besluit andersluidend is bepaald, zijn de definities, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot uitvoering van het decreet v ...[+++]

Art. 165. A l'article 1.1.2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° la phrase « Les notions et définitions contenues à l'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, ci-après dénommé Titre I du VLAREM, s'appliquent également au présent arrêté». est remplacée par la phrase « Sauf stipulation contraire dans le présent arrêté, les définitions visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(66) Met het oog op de nadere uitwerking van de in deze richtlijn vervatte voorschriften moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de verduidelijking van de in deze richtlijn gehanteerde definities en begrippen, de uitbreiding van de in de bijlage opgenomen lijst van werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen, de verbetering van de uitwisseling van informatie over bijkantoren van kredietinstellingen en de aanpassing van de bepalingen die op interne regelingen, procedures en mechanismen betrekking hebben.

(66) En vue de préciser les exigences de la présente directive, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter, en vertu de l'article 290 du TFEU, des actes destinés à clarifier les définitions et la terminologie employées dans ladite directive, à étendre la liste de l'annexe énumérant les activités soumises à la reconnaissance mutuelle, à améliorer l'échange d'informations sur les succursales d'établissements de crédit et à adapter les dispositions relatives à leurs dispositifs, processus et mécanismes internes.


Dit principe werd ook toegepast bij de ratificatie van het WCT en WPPT, waarin ook verschillende definities besloten liggen (bijvoorbeeld van “uitvoerend kunstenaar” en “producent van fonogrammen”), die niet als dusdanig werden opgenomen in de wet om zodoende toekomstige evoluties en een evolutief karakter van die begrippen in een nationale context niet in de weg te staan.

Ce principe a également été appliqué lors de la ratification du WCT et du WPPT, où les définitions sont énoncées (par exemple “ artiste-interprète” et “producteur de phonogrammes”), lesquelles n’ont pas été reprises telles quelles dans la loi afin de ne pas empêcher des évolutions futures et un cadre évolutif de ces notions dans un contexte national.


17. verzoekt de Commissie het proces van harmonisatie van de statistische gegevens en de definities van begrippen op het gebied van arbeidsongevallen te versnellen, teneinde uniforme criteria te kunnen hanteren en aldus inzicht te krijgen in de oorzaken en de evolutie van de ongevallen in de visserijsector; wenst dat te dien einde een voorstel wordt ingediend voor een verordening betreffende toepassing door de lidstaten van de verschillende fases van de Europese Statistieken inzake Visserijongevallen en de Europese Statistieken inzak ...[+++]

17. invite la Commission à accélérer le processus d'harmonisation des données statistiques et des notions relatives aux accidents de travail afin de disposer de critères uniformes qui permettent d'en déterminer les causes et de connaître l'évolution du taux d'accidents dans le secteur de la pêche et, à cet effet, demande avec insistance un règlement de telle sorte que les États membres respectent les différentes phases prévues en ce qui concerne les statistiques européennes sur les accidents de la pêche et les statistiques européennes sur les maladies professionnelles;


AR. overwegende dat de rol van het EWDD bij het verzamelen van gegevens en statistieken en de beoordeling van het beleid, de wetgevingen en de strafpraktijken in de Europese Unie maar ook in de kandidaat-lidstaten van fundamenteel belang is; dat bij gebrek aan vergelijkbare gegevens op grond van gemeenschappelijke definities en begrippen, en van een budget dat is aangepast aan de taken die het EWDD zijn toevertrouwd, het centrum zijn taak niet optimaal kan vervullen,

AR. considérant que le rôle de l'OEDT dans la récolte des données et des statistiques ainsi que dans l'analyse des politiques, des législations et des pratiques pénales, dans l'Union européenne mais aussi dans les pays candidats à l'adhésion, est essentiel ; que, faute de disposer de données comparables, fondées sur des définitions et des concepts communs, et d'un budget à la hauteur des tâches qui lui sont confiées, l'Observatoire ne saurait remplir sa mission de manière optimale,


Toch zijn ze niet volledig verwezenlijkt omdat het voorstel waarschijnlijk ook negatieve effecten zal hebben voor de bescherming van werknemers. Dit is het gevolg van het feit dat er geen communautaire definities worden vastgesteld van de fundamentele begrippen "werknemer", "werkgever", en "loon". Hierdoor blijven deze begrippen onderhevig aan de verschillen die er tussen de lidstaten bestaan.

Toutefois, ceux-ci n'ont pas été atteints dans sa totalité, la proposition étant susceptible de produire des effets négatifs vis-à-vis de la protection des travailleurs. Ceci résulte essentiellement du fait que des notions fondamentales - "travailleur salarié", "employeur", et "rémunération" - ne font pas l'objet d'une définition communautaire, étant donc soumises à des divergences entre les différents États membres.


25. verwacht dat er dringend werk gemaakt wordt van de harmonisatie van de definities en begrippen in verband met rechtshulp, kwalificatie van de misdrijven en politie-samenwerking, zodat de aan Schengen toegezonden gegevens meer vergelijkbaar en interpreteerbaar worden;

25. souhaite que soit réalisée d'urgence l'harmonisation des définitions et des notions relatives à l'entraide judiciaire, à la qualification des délits et à la coopération policière, de façon que les données transmises à Schengen puissent être mieux comparées et interpétées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definities en begrippen' ->

Date index: 2025-08-19
w