Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definities betreft onze houding " (Nederlands → Frans) :

Bij de stemming op amendement nr. 42 onthoudt hij zich om dat hij van oordeel is dat met deze tekst een fout wordt gemaakt, zowel op juridisch vlak als wat onze houding ten opzichte van de derde wereld betreft.

Lors du vote relatif à l'amendement nº 42, il s'abstient parce qu'il estime qu'en adoptant ce texte, on commet une erreur, tant sur le plan juridique qu'en ce qui concerne notre attitude à l'égard du tiers-monde.


Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisat ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


Een van die definities betreft onze houding tegenover personen die aan psychische aandoeningen lijden.

L’un de ceux-ci est notre attitude envers les personnes atteintes de maladies mentales.


Ik denk dat het belangrijkste punt wat de ouderen betreft, is dat we onze houding tegenover werk en pensioen moeten wijzigen.

Je pense que la chose la plus importante concernant les personnes âgées est que nous devons changer notre attitude vis-à-vis de la retraite mais également du travail.


Het laat enkele problemen zien die zich voordoen wanneer we te maken hebben met verschillende formuleringen en benaderingen van mensenrechten, maar toch vind ik dat het bijvoorbeeld kritischer had moeten zijn voor wat betreft onze houding ten opzichte van China of Rusland.

Il illustre certaines des difficultés qui apparaissent lorsqu’on est confronté à différentes formulations et approches des droits de l’homme, mais je continue de penser que ce rapport aurait dû être plus critique quant à notre attitude à l’égard de la Chine et de la Russie, par exemple.


In het verslag staan totaal geen verwijzingen naar de belangrijkste factoren die de werving van terroristen in de hand werken, namelijk de ongecontroleerde immigratie en, zeker voor wat betreft het Verenigd Koninkrijk, het wijdverbreide gebrek aan respect voor het christendom en een positieve houding tegenover onze eigen geschiedenis en cultuur.

Le rapport ne fait aucune référence aux principaux facteurs favorisant le recrutement de terroristes, à savoir une immigration incontrôlée et, certainement en ce qui concerne le Royaume-Uni, le manque généralisé de considération pour la religion chrétienne et la compréhension positive de notre propre histoire et de notre propre culture.


Al die ontwikkelingsmaatregelen verdienen onze steun, maar er moet toegezien worden op hun onderlinge samenhang: ze zullen het gewicht van de ontwikkelingslanden in de regionale visserijorganisaties vergroten, maar er moet dan op de houding van de Gemeenschap en de lidstaten gelet worden, omdat hun invloed (en het gewicht van hun desiderata, meer bepaald voor wat betreft de toegang tot de visbestanden) in dezelfde mate zal afnemen ...[+++]

Ces actions de développement sont à soutenir mais des questions de cohérence se posent entre ces actions qui, d’une part, auront pour impact de renforcer le poids des PVD au niveau des organisations régionales de pêche et d’autre part, l’attitude de la Communauté et des États membres qui verront leur poids (et la prise en compte de leurs demandes, notamment en termes d’accès) diminuer d’autant (ex: ICCAT, accords de pêche pays par pays).


Is onze regering voornemens dezelfde houding aan te nemen voor zover de betrokken landen schulden hebben tegenover de Belgische Staat ? Heeft de minister voorts, wat betreft de multilaterale openbare schuld (IMF, Wereldbank, Interamerikaanse Ontwikkelingsbank), aan onze vertegenwoordigers bij die internationale organisaties specifieke instructies gegeven ?

Par ailleurs, sur le plan de la dette publique multilatérale (FMI, Banque mondiale, BIAD.), le ministre a-t-il donné des instructions particulières à nos représentants au sein de ces organisations publiques internationales ?


De houding van de Europese Unie (en de onze) is wat dat betreft nog open.

La position de l'Union européenne (et la nôtre) est assez ouverte à cet égard.


Kan u meedelen wat de respons zal zijn wanneer de nieuwe Amerikaanse regering een grotere inspanning zal vragen van haar Europese partners in Afghanistan, alsook wat de houding van onze regering zal zijn wanneer alle andere opties wat betreft Iran's nucleaire programma van tafel zijn geveegd en men eenzijdige militaire acties in overweging zou nemen?

Pouvez-vous me faire savoir quelle réponse sera donnée aux demandes que le gouvernement américain pourrait adresser à ses partenaires européens en Afghanistan pour qu'ils fournissent davantage d'efforts et quelle attitude notre gouvernement adoptera si toutes les autres options concernant le programme nucléaire iranien sont balayées et que des actions nucléaires unilatérales sont envisagées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definities betreft onze houding' ->

Date index: 2021-03-29
w