Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17-ketosteroïden
Catecholaminen
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Indolazijnzuur
Monorail op verhoogde baan
PP
Pancreaspolypeptide
Somatostatine
Steroïden
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde monorail
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verhoogde spiegels in urine van
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «definitief verhoogd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


verhoogde spiegels in urine van | 17-ketosteroïden | verhoogde spiegels in urine van | catecholaminen | verhoogde spiegels in urine van | indolazijnzuur | verhoogde spiegels in urine van | steroïden

Taux urinaires élevés de:acide indol-acétique | catécholamines | 17-cétostéroïdes | stéroïdes


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


monorail op verhoogde baan | verhoogde monorail

monorail surélevé


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement






vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat bedrag wordt verhoogd tot 3500 euro (drieduizend vijfhonderd euro) per individuele waterzuiveringsinstallatie voor een individuele waterzuiveringsinstallatie met prioriteit 1 of 2, zoals opgenomen in het geldende definitief goedgekeurde gebiedsdekkende uitvoeringsplan.

Ce montant est majoré jusqu'à 3500 euros (trois mille cinq cent euros) par installation d'épuration d'eau individuelle pour une installation d'épuration d'eau individuelle ayant la priorité 1 ou 2, telle que reprise dans le plan d'exécution couvrant la zone en vigueur, qui est définitivement approuvé.


Art. I. 4-48.- Indien het gaat om een voorafgaande gezondheidsbeoordeling, een periodieke gezondheidsbeoordeling of een onderzoek bij werkhervatting van een werknemer die een veiligheidsfunctie of een functie met verhoogde waakzaamheid bekleedt ofwel belast is met een activiteit met een welbepaald risico verbonden aan de blootstelling aan ioniserende straling, vermeldt de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer op het formulier voor de gezondheidsbeoordeling dat de werknemer ofwel in voldoende mate arbeidsgeschikt is, ofwel definitief of voor een periode ...[+++]

Art. I. 4-48.- S'il s'agit d'une évaluation de santé préalable, d'une évaluation de santé périodique ou d'un examen de reprise de travail d'un travailleur affecté à un poste de sécurité ou de vigilance ou à une activité à risque lié à l'exposition aux rayonnements ionisants, le conseiller en prévention-médecin du travail mentionne sur le formulaire d'évaluation de la santé soit que le travailleur a les aptitudes suffisantes, soit que le travailleur est inapte définitivement ou inapte pour une période qu'il fixe et qu'il est interdit de l'affecter ou de le maintenir au poste de travail ou à l'activité concernés.


3. Ten gevolge van het COBELFRET-arrest en de kosten die dat arrest voor de Rijksbegroting meebrengt, wordt het minimale participatiebedrag om aanspraak op de regeling van « Definitief Belaste Inkomsten » te kunnen maken, verhoogd van 1 200 000 euro naar 2 500 000 euro.

3. Ensuite, en conséquence de l'arrêt COBELFRET et du coût que cet arrêt entraîne pour le budget de l'État, le montant minimum de participation nécessaire pour bénéficier du régime des « Revenus Définitivement Taxés » est relevé de 1 200 000 euros à 2 500 000 euros.


De Raad van State heeft in zijn advies over het wetsontwerp waartegen het voorliggende belangenconflict is opgeworpen, verklaard dat « het aantal toegevoegde rechters voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel kan verhoogd worden, op voorwaarde dat de geplande maatregelen tijdelijk zijn in afwachting van structurele maatregelen die het mogelijk maken om de bestaande buitengewone situatie definitief te beëindigen » (stuk Kamer, nr. 50-1496/1, blz. 7).

Dans son avis sur le projet de loi qui fait l'objet de ce conflit d'intérêts, le Conseil d'État estime que : « le nombre de juges de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles peut être augmenté à la condition que les mesures envisagées soient de nature temporaire, en attendant que soient prises les mesures structurelles permettant de mettre définitivement fin à la situation (doc. Chambre, nº 50-1496/1, p. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de Raad van State heeft in zijn advies over het bovenvermelde wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 50-1496/1, blz. 7) gesteld dat « met gebruikmaking van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek het aantal toegevoegde rechters voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel kan verhoogd worden, op voorwaarde dat de geplande maatregelen tijdelijk zijn in afwachting van structurele maatregelen die het mogelijk maken om de bestaande buitengewone situatie definitief te beëindigen ».

Dans son avis sur le projet de loi susvisé (doc. Chambre, nº 50-1496/1, p. 7), le Conseil d'État a lui aussi indiqué que l'on « peut recourir à l'article 86bis du Code judiciaire en augmentant le nombre de juges de complément à la condition que les mesures envisagées soient de nature temporaire en attendant que soient prises les mesures structurelles permettant de mettre définitivement fin à la situation particulière ».


­ Overwegende dat de Raad van State, Afdeling Wetgeving, in zijn advies uitdrukkelijk heeft gesteld dat met gebruikmaking van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek het aantal toegevoegde rechters kan worden verhoogd, op voorwaarde dat de geplande maatregelen tijdelijk zijn in afwachting van structurele maatregelen die het mogelijk maken om de bestaande buitengewone situatie definitief te beëindigen;

­ Considérant que le Conseil d'État, section de législation, a indiqué expressément dans son avis que l'on peut recourir à l'article 86bis du Code judiciaire en augmentant le nombre de juges de complément à la condition que les mesures envisagées soient de nature temporaire en attendant que soient prises les mesures structurelles permettant de mettre définitivement fin à la situation particulière;


­ Overwegende dat de Raad van State, afdeling wetgeving, in zijn advies uitdrukkelijk heeft gesteld dat met gebruikmaking van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek het aantal toegevoegde rechters kan worden verhoogd, op voorwaarde dat de geplande maatregelen tijdelijk zijn in afwachting van structurele maatregelen die het mogelijk maken om de bestaande buitengewone situatie definitief te beëindigen;

­ Considérant que le Conseil d'État, section de législation, a indiqué expressément dans son avis que l'on peut recourir à l'article 86bis du Code judiciaire en augmentant le nombre de juges de complément à la condition que les mesures envisagées soient de nature temporaire en attendant que soient prises les mesures structurelles permettant de mettre définitivement fin à la situation particulière;


Op gemotiveerd voorstel van de commissie, kan het aantal vastbenoemde personeelsleden gedetacheerd door de Minister van Justitie voor wat betreft de Veiligheid van de Staat, en door de Minister van Landsverdediging, voor wat betreft de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid van de Krijgsmacht, tijdelijk of definitief verhoogd worden ten belope van maximum een personeelslid van verschillende taalrol per inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Sur proposition motivée de la commission, le nombre de membres du personnel détachés peut être augmenté à titre temporaire ou à titre définitif par le Ministre de la Justice, pour ce qui concerne la Sûreté de l'Etat, et par le Ministre de la Défense, pour ce qui concerne le Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées à raison, par service de renseignement et de sécurité, d'un membre du personnel maximum de rôle linguistique différent.


- het representatieve vetgehalte van de definitief verhoogde referentiehoeveelheid is gelijk aan het gewogen gemiddelde van het representatieve vetgehalte van de referentiehoeveelheid voor de verhoging en het representatieve vetgehalte van de geheel of gedeeltelijk overgedragen referentiehoeveelheid

- la teneur représentative en matières grasses pour la quantité de référence augmentée définitivement est égale à la moyenne pondérée de la teneur représentative en matières grasses de la quantité de référence avant augmentation et de la teneur représentative en matières grasses de la quantité de référence transférée totalement ou partiellement;


- het representatieve vetgehalte van de definitief verhoogde referentiehoeveelheid is gelijk aan het gewogen gemiddelde van het representatieve vetgehalte van de referentiehoeveelheid vóór verhoging en het representatieve vetgehalte van de geheel of gedeeltelijk overgedragen referentiehoeveelheid;

- la teneur représentative en matière grasse pour la quantité de référence augmentée définitivement est égale à la moyenne pondérée de la teneur représentative en matière grasse de la quantité de référence avant augmentation et de la teneur représentative en matière grasse de la quantité de référence transférée totalement ou partiellement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief verhoogd' ->

Date index: 2024-10-03
w