Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Conversiehysterie
Conversiereactie
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vonnis
Hysterie
Hysterische psychose
Ontmanteling
Traditionele uitdrukking
Uit bedrijf nemen
Uitdrukking van de wil
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "definitief uitdrukking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] In haar mededeling „Slimme regelgeving in de Europese Unie” (COM(2010) 543 definitief van 7 oktober 2010) heeft de Commissie beklemtoond dat om de nieuwe juridische status van het EU-Handvest van de grondrechten tot uitdrukking te brengen, zij de beoordeling van de effecten op het gebied van de grondrechten zal versterken en daarvoor specifieke richtsnoeren zal opstellen.

[16] Dans sa communication, "Réglementation intelligente dans l'Union européenne" - COM(2010) 543 du 7.10.2010 -, la Commission a souligné que, pour refléter le nouveau statut de la Charte, elle allait renforcer l'analyse de l'impact sur les droits fondamentaux et développer des orientations opérationnelles sur cette question.


De minister vraagt zich evenwel af of de uitdrukking « definitief vonnis » aangewezen is, aangezien de vordering van de burgerlijke partij veel vroeger zou kunnen worden ingediend, bijvoorbeeld als de zaak om een of andere reden weer naar de nationale rechtbanken wordt verwezen.

Le ministre se demande toutefois si l'expression « jugement définitif » est appropriée, car la partie civile pourrait intenter son action beaucoup plus tôt, par exemple lorsque l'affaire est renvoyée devant les tribunaux nationaux pour une raison ou une autre.


— « De verklaring door ETA van een permanent, unilateraal en door de internationale gemeenschap controleerbaar staakt-het-vuren, als uitdrukking van de wil om tot een definitief einde te komen van de gewapende activiteit».

— « La déclaration par l'ETA d'un cessez-le-feu permanent, unilatéral et vérifiable par la communauté internationale, comme l'expression de la volonté d'arrêter définitivement son activité militaire».


Volgens artikel 19 van het Gerechtelijk Wetboek verwijst de uitdrukking « definitief vonnis » alleen naar de beslissing die de rechtsmacht van de rechter uitput, « behoudens de rechtsmiddelen bij de wet bepaald ».

L'expression « jugement définitif » ne désigne, selon l'article 19 du Code judiciaire, que la décision qui épuise la juridiction du juge, « sauf les recours prévus par la loi ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een beslissing is « definitief » wanneer ze, volgens de geijkte uitdrukking, kracht van gewijsde kreeg.

Une décision est « définitive » si elle est, selon l'expression consacrée, passée en force de chose jugée.


De minister vraagt zich evenwel af of de uitdrukking « definitief vonnis » aangewezen is, aangezien de vordering van de burgerlijke partij veel vroeger zou kunnen worden ingediend, bijvoorbeeld als de zaak om een of andere reden weer naar de nationale rechtbanken wordt verwezen.

Le ministre se demande toutefois si l'expression « jugement définitif » est appropriée, car la partie civile pourrait intenter son action beaucoup plus tôt, par exemple lorsque l'affaire est renvoyée devant les tribunaux nationaux pour une raison ou une autre.


[16] In haar mededeling „Slimme regelgeving in de Europese Unie” (COM(2010) 543 definitief van 7 oktober 2010) heeft de Commissie beklemtoond dat om de nieuwe juridische status van het EU-Handvest van de grondrechten tot uitdrukking te brengen, zij de beoordeling van de effecten op het gebied van de grondrechten zal versterken en daarvoor specifieke richtsnoeren zal opstellen.

[16] Dans sa communication, "Réglementation intelligente dans l'Union européenne" - COM(2010) 543 du 7.10.2010 -, la Commission a souligné que, pour refléter le nouveau statut de la Charte, elle allait renforcer l'analyse de l'impact sur les droits fondamentaux et développer des orientations opérationnelles sur cette question.


De NV CBC Banque heeft de nietigverklaring gevorderd van een zonale gemeentelijke stedenbouwkundige verordening « Grote Markt - Unesco-erfgoed - Commerciële uitdrukking » van de stad Brussel, definitief goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 15 december 2008 en die van toepassing is op alle gebouwen begrepen binnen de perimeter van de bufferzone rondom de Grote Markt van Brussel, ingeschreven op de lijst van het Werelderfgoed van de Unesco, met inbegrip van de gevels van de gebouwen van de Henri Mausstraat, de Beursstraat en het Beursplei ...[+++]

La SA CBC Banque a demandé l'annulation d'un règlement communal d'urbanisme zoné « Grand-Place - patrimoine Unesco - Expression commerciale » de la ville de Bruxelles adopté définitivement par le conseil communal en séance du 15 décembre 2008 et s'appliquant à la totalité des immeubles compris dans le périmètre de la zone-tampon entourant la Grand-Place de Bruxelles, inscrite au Patrimoine mondial de l'Unesco, en ce compris les façades des immeubles de la rue Henri Maus, de la rue de la Bourse et de la place de la Bourse bordées par le périmètre autour de la Bourse et les façades des immeubles de la rue de l'Ecuyer bordées par le périmèt ...[+++]


Een Brussels Hoofdstedelijk Regeringsbesluit, van 26 maart 2009, hecht zijn goedkeuring aan de zonale gemeentelijke stedenbouwkundige verordening « Grote Markt - Unesco-erfgoed - Commerciële uitdrukking » van de stad Brussel, definitief goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 15 december 2008 en die van toepassing is op alle gebouwen begrepen binnen de perimeter van de bufferzone rondom de Grote Markt van Brussel, ingeschreven op de lijst van het Werelderfgoed van de Unesco, met inbegrip van de gevels van de gebouwen van de Henri Mausstraa ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du 26 mars 2009, approuve le règlement communal d'urbanisme zoné « Grand-Place - patrimoine Unesco - Expression commerciale » de la ville de Bruxelles adopté définitivement par le conseil communal en séance du 15 décembre 2008 et s'appliquant à la totalité des immeubles compris dans le périmètre de la zone-tampon entourant la Grand-Place de Bruxelles, inscrite au Patrimoine Mondial de l'Unesco, en ce compris les façades des immeubles de la rue Henri Maus, de la rue de la Bourse et de la place de la Bourse bordées par le périmètre autour de la Bourse.


- (PT) Het feit dat wij ons met betrekking tot het huidige verslag betreffende het handvest van de grondrechten van de Europese Unie van stemming hebben onthouden, vloeit eerst en vooral voort uit onze overtuiging dat dit handvest vanuit een federale optiek opgesteld is, en daar zijn we het niet mee eens. Die federale gedachte zou duidelijk en definitief uitdrukking krijgen als we de Europese Unie een grondwet zouden geven. Het verslag loopt vooruit op die mogelijkheid en het handvest zou een belangrijk element van zo'n grondwet kunnen zijn.

- (PT) Le vote d'abstention que nous exprimons à l'égard du présent rapport relatif à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne découle, avant tout, de notre réflexion selon laquelle cette charte pourra s'inscrire dans une logique fédéralisatrice, que nous désapprouvons, laquelle pourrait trouver une expression claire et définitive dans l'adoption d'une constitution pour l'Union européenne, comme le préconise le rapport, dont la charte serait un volet important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief uitdrukking' ->

Date index: 2022-02-03
w