Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vonnis
Ontmanteling
Tijdschema
Uit bedrijf nemen
Vermoedelijk tijdschema
Verwacht tijdschema
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "definitief tijdschema " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermoedelijk tijdschema | verwacht tijdschema

échéancier prévisible


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE




Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement




vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De EU onderstreept dat zo spoedig mogelijk een machtsoverdracht aan een burgerbestuur moet plaatsvinden, en spoort de autoriteiten aan een definitief tijdschema voor presidentsverkiezingen vast te stellen. De EU herhaalt haar aanbod betreffende verkiezingsondersteuning.

4. L'UE souligne qu'il importe de transférer dès que possible le pouvoir aux civils et elle encourage les autorités à mettre en place un calendrier définitif pour la tenue de l'élection présidentielle.


De betalingswijze van deze bedragen zal definitief vastgelegd worden in het jaar 2000; in punt 2 b) van deze Bijlage is een tijdschema met een raming opgenomen.

Les modalités de paiement de ces montants seront définitivement fixés en l'an 2000, un calendrier estimatif est donné au point 2 b) de cette Annexe.


De betalingswijze van deze bedragen zal definitief vastgelegd worden in het jaar 2000; in punt 2 b) van deze Bijlage is een tijdschema met een raming opgenomen.

Les modalités de paiement de ces montants seront définitivement fixés en l'an 2000, un calendrier estimatif est donné au point 2 b) de cette Annexe.


Bij acht belangrijke infrastructuurprojecten konden de begunstigden nog geen definitief investeringsbesluit nemen en is het niet gelukt het aanvankelijke tijdschema aan te houden. De projectontwikkelaar van één project, het HVDC-knooppunt, is het ermee eens het project stop te zetten.

Pour huit projets d'infrastructure importants, les bénéficiaires n'ont pas été en mesure de prendre une décision finale d'investissement (DFI) ou de mettre en œuvre le projet en respectant le calendrier initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt het feit dat het bij de genoemde Topconferentie van Wenen niet is gelukt een ambitieus mandaat te verkrijgen om de onderhandelingen tussen de EU en de Mercosur opnieuw te starten en af te sluiten; legt derhalve de nadruk op de noodzaak om een wereldwijd, doeltreffend en transparant onderhandelingsproces te bevorderen en vraagt om meer engagement en politieke impulsen op het hoogste niveau en de opstelling van een definitief tijdschema zodat de onderhandelingen zo snel mogelijk kunnen worden afgerond;

3. déplore que le Sommet de Vienne ci-dessus mentionné n'ait pas permis d'obtenir un mandat ambitieux pour la relance et la conclusion des négociations UE-Mercosur; insiste dès lors sur la nécessité de promouvoir un processus de négociation global, efficace et transparent et demande plus d'engagement et d'impulsion politique au plus haut niveau et l'établissement d'un calendrier définitif qui permette de conclure les négociations dans le plus bref délai possible;


Zodra die richtlijn definitief is aangenomen zal onmiddellijk worden nagegaan welke de gevolgen ervan zijn, welke aanpassingen moeten worden aangebracht aan onze wetgeving, welke andere maatregelen eventueel moeten worden getroffen en welk tijdschema daarbij moet gerespecteerd worden.

Dès l'adoption définitive de cette directive, nous en examinerons immédiatement les conséquences, les adaptations à apporter à notre législation, les autres mesures à prendre le cas échéant et le calendrier à respecter en pareil cas.


Zonder op een definitief standpunt terzake te willen vooruitlopen, acht de Raad deze voorstellen tevens een goede basis voor de door de Commissie in het voorjaar in te dienen ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten van de EU betreffende de onderhandelingshoofdstukken die financiële gevolgen hebben, overeenkomstig het in de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 12 december 2003 vastgestelde tijdschema.

Sans préjuger des positions définitives qui seront arrêtées, le Conseil convient en outre qu'elles forment une bonne base pour la présentation par la Commission, au printemps, de projets de positions communes de l'UE sur les chapitres des négociations ayant des implications financières, conformément au calendrier fixé dans les conclusions du Conseil européen de Bruxelles du 12 décembre 2003.


De overeenkomsten van Cotonou zijn in feite geen overeenkomsten, maar een protocolovereenkomst die de principes van toekomstige onderhandelingen evenals een tijdschema vastlegt en waarin de deelnemers hun voornemen bevestigen om tot een definitief akkoord, een zogenaamd economisch partnerschapsakkoord (EPA) te komen.

Rappelons, en effet, que les accords de Cotonou ne sont pas, à proprement parler, des accords mais rien de plus qu'un protocole d'accord dans lequel on fixe simplement les principes des prochaines négociations, on arrête un calendrier et on réitère la volonté des participants de parvenir à un accord définitif baptisé accord de partenariat économique (APE).


BETREKKINGEN MET OEKRAINE Gezien de schriftelijke toezegging van de regering van Oekraïne van 19 mei 1995 - die door President KOUCHMA tijdens zijn bezoek aan Brussel op 1 juni werd bevestigd - om volgens een nauwkeurig vast te stellen tijdschema de kerncentrale van Tsjernobyl vóór het jaar 2000 definitief te sluiten, meende de Raad dat voldaan is aan de voorwaarden om de eerste tranche van 100 miljoen ecu van de nieuwe lening aan Oekraïne uit hoofde van de macro- financiële bijstand vrij te geven.

RELATIONS AVEC L'UKRAINE Compte tenu de l'engagement écrit du Gouvernement ukrainien du 19 mai 1995 - confirmé par le Président KOUCHMA lors de sa visite à Bruxelles le 1er juin - de fermer définitivement la centrale nucléaire de Tchernobyl selon un calendrier précis d'ici l'an 2000, le Conseil a considéré que les conditions sont réunies pour la mise en oeuvre de la première tranche de 100 Mécus du nouveau prêt à l'Ukraine au titre de l'assistance macro-financière.


VERZOEKT de Groep belastingvraagstukken en de Follow-up groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) hun werkzaamheden vastberaden voort te zetten om volgens een parallel tijdschema, en uiterlijk 31 december 2002, tot een definitief akkoord over het gehele belastingpakket te komen.

INVITE le Groupe des questions fiscales et le Groupe de suivi du code de conduite (fiscalité des entreprises) à poursuivre avec détermination leurs travaux en vue de parvenir à un accord final sur le paquet fiscal dans son ensemble, selon les échéances parallèles et au plus tard le 31 décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief tijdschema' ->

Date index: 2023-09-24
w