Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitief standpunt hebben " (Nederlands → Frans) :

Men zal ook moeten nagaan of het standpunt van de minister van Justitie niet zal evolueren nadat de Orden hun definitief standpunt hebben bepaald.

Il faudra voir également si, en fonction de la position définitive des ordres, celle de la ministre de la justice n'évoluera pas.


Men zal ook moeten nagaan of het standpunt van de minister van Justitie niet zal evolueren nadat de Orden hun definitief standpunt hebben bepaald.

Il faudra voir également si, en fonction de la position définitive des ordres, celle de la ministre de la justice n'évoluera pas.


Een aantal Europese landen zoals Duitsland en Groot-Brittannië hebben onlangs over die problematiek een definitief standpunt ingenomen. Wat het verbod op antipersoonsmijnen betreft is België steeds een koploper geweest en dat moet het ook blijven voor het invoeren van een verbod op fragmentatiebommen.

La Belgique a été à la pointe pour l'interdiction des mines antipersonnel, elle se doit d'être une pionnière en ce qui concerne l'interdiction des bombes à fragmentation.


Wat de overcapaciteit betreft, heeft de regering een duidelijk standpunt ingenomen, waarbij de niet-verantwoorde bedden kunnen worden omgezet naar residentiële of extramurale opnamevormen van patiënten, die tijdelijk of definitief niet ambulant kunnen worden verzorgd maar die geen dure ziekenhuisomkadering (meer) nodig hebben.

En ce qui concerne la surcapacité, le Gouvernement a pris position de manière claire: les lits non justifiés peuvent être reconvertis vers des formes d'admissions résidentielles ou extramurales de patients, qui temporairement ou définitivement, ne peuvent pas être soignés en ambulatoire mais qui ne nécessitent pas (ou plus) un encadrement hospitalier onéreux.


Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Europese Raad zal ook het Verdrag van Lissabon aan de orde stellen, en ik wil de lidstaten die het nog niet hebben geratificeerd graag oproepen dit zo snel mogelijk te doen, zodat elk land een definitief standpunt kan innemen over de kwestie.

Monsieur le Président, chers collègues, le Conseil européen traitera aussi du traité de Lisbonne et je voudrais appeler tous les États membres qui ne l’ont pas encore ratifié à le faire le plus rapidement possible, de sorte que chaque pays puisse exprimer une opinion définitive sur la question.


Overwegende dat het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting 05/2010 betrekking heeft op wijzigingen in de personeelsformatie van OLAF, zonder aanvullende financiële bepalingen, alsook op de herziening van de raming van de traditionele eigen middelen (TEM, dat wil zeggen douanerechten en heffingen in de suikersector), de btw- en bni-grondslagen, de opname in de begroting van de relevante Britse correcties en de financiering daarvan, en de herziening van de financiering van de vermindering van de bni-afdrachten ten voordele van Nederland en Zweden in 2010, die leiden tot een wijziging van de eigenmiddelenbijdragen ...[+++]

Considérant que la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif n° 5/2010 couvre des modifications du tableau des effectifs de l’OLAF sans prévoir d’apports financiers supplémentaires, ainsi que la révision des prévisions relatives aux ressources propres traditionnelles (c’est-à-dire droits de douane et cotisations dans le secteur du sucre), aux assiettes TVA et RNB, la budgétisation des corrections britanniques ainsi que de leur financement et la révision du financement des réductions RNB en faveur des Pays-Bas et de la Suède en 2010, qui ont pour effet de modifier la répartition entre États membres de leurs contributions aux ressources propres de l’Union; considérant que le projet de budget rectificatif n° 5/2010 a pour objet ...[+++]


Op dit punt valt er bij de lidstaten een zekere openheid waar te nemen, ofschoon vele onder hen hieromtrent nog geen definitief standpunt hebben ingenomen.

Les États membres ont fait montre d'une certaine ouverture, bien que nombreux sont ceux qui ne se sont pas encore prononcés définitivement.


De sociale partners hebben tijdens het forum van 15 juli al belangstelling getoond voor dit mechanisme, en ze hebben toegezegd hun standpunt hierover definitief te zullen bepalen en hun ideeën over de mogelijke structuur van dit mechanisme op tafel te zullen leggen.

Les partenaires sociaux ont manifesté leur intérêt pour ce mécanisme lors du forum du 15 juillet et se sont engagés à finaliser leur approche et présenter leurs idées concernant la structure possible du mécanisme.


We hebben de minister gevraagd welke demarches hij nog zou doen en wanneer we het debat konden hervatten. De minister heeft ons toen geantwoord dat het verslag van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid einde februari klaar zou zijn, dat de sociale partners dan op basis daarvan een standpunt zouden innemen en dat de regering in de maand april een definitief standpunt zou bepalen.

Le ministre nous a annoncé que le rapport du Conseil supérieur de l'emploi serait prêt fin février, que les partenaires sociaux pourraient alors prendre position et que le gouvernement adopterait une position définitive en avril.


Toen alle vragen en knelpunten op federaal niveau waren beantwoord en opgelost, hebben we in september 2013 aan de gemeenschappen gevraagd het dossier verder af te toetsen met hun sociale partners en ons hun definitief standpunt te bezorgen.

Après avoir répondu à toutes les questions et résolu tous les problèmes à l'échelon fédéral, nous avons demandé en septembre 2013 aux communautés d'approfondir le dossier avec leurs partenaires sociaux et de nous transmettre leur avis définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief standpunt hebben' ->

Date index: 2022-03-12
w