Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Onregelmatig opgerichte handelsvennootschap
Ontmanteling
Opgericht of op te richten gebouw
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "definitief opgericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

structure de titrisation | entité ad hoc


voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk

association sans but lucratif à objet d'enseignement ou d'hospitalisation


onregelmatig opgerichte handelsvennootschap

société commerciale irrégulièrement constituée


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. - Ontvangsten en uitgaven gedaan op de Begrotingsfondsen voor het begrotingsjaar 2006 Art. 12. De ontvangsten van het begrotingsjaar 2006 aangerekend (vastgestelde rechten) op de Begrotingsfondsen opgericht door de ordonnantie van 12 december 1991, overeenkomstig de bijgaande tabel E (kolom 8), bedragen : 62.359.547,52 € Art. 13. De uitgaven van het begrotingsjaar 2006 aangerekend op de Begrotingsfondsen opgericht door de ordonnantie van 12 december 1991, overeenkomstig de bijgaande tabel E (kolom 16), bedragen : 55.703.806,17 ...[+++]

III. - Recettes et dépenses effectuées sur les Fonds organiques pour l'année budgétaire 2006 Art. 12. Les recettes de l'année budgétaire 2006 imputées (droits constatés) sur les Fonds budgétaires créés par l'ordonnance du 12 décembre 1991, conformément au tableau E (colonne 8), ci-annexé, s'élèvent à : 62.359.547,52 € Art. 13. Les dépenses de l'année budgétaire 2006, imputées sur les Fonds budgétaires créés par l'ordonnance du 12 décembre 1991 conformément au tableau E (colonne 16), ci-annexé, s'élèvent à : 55.703.806,17 € Art. 14. Le résultat général des Fonds budgétaires créés par l'ordonnance du 12 septembre 1991 pour l'année 2006 est définitivement arrêté co ...[+++]


III. - Ontvangsten en uitgaven gedaan op de Begrotingsfondsen voor het begrotingsjaar 2007 Art. 12. De ontvangsten van het begrotingsjaar 2007 aangerekend (vastgestelde rechten) op de Begrotingsfondsen opgericht door de ordonnantie van 12 december 1991, overeenkomstig de bijgaande tabel E (kolom 8), bedragen : 61.140.110,07 € Art. 13. De uitgaven van het begrotingsjaar 2007 aangerekend op de Begrotingsfondsen opgericht door de ordonnantie van 12 december 1991, overeenkomstig de bijgaande tabel E (kolom 16), bedragen : 33.312.586,37 ...[+++]

III. - Recettes et dépenses effectuées sur les Fonds organiques pour l'année budgétaire 2007 Art. 12. Les recettes de l'année budgétaire 2007 imputées (droits constatés) sur les Fonds budgétaires créés par l'ordonnance du 12 décembre 1991, conformément au tableau E (colonne 8), ci-annexé, s'élèvent à : 61.140.110,07 € Art. 13. Les dépenses de l'année budgétaire 2007, imputées sur les Fonds budgétaires créés par l'ordonnance du 12 décembre 1991 conformément au tableau E (colonne 16), ci-annexé, s'élèvent à : 33.312.586,37 € Art. 14. Le résultat général des Fonds budgétaires créés par l'ordonnance du 12 décembre 1991 pour l'année 2007 est définitivement arrêté co ...[+++]


1. De Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen kan bevestigen dat, zoals bepaald in de herstructurering van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, het hulpkantoor Lommel op 31 maart 2015 definitief werd gesloten en gelijktijdig in Overpelt een informatiepunt werd opgericht dewelke onder de bevoegdheid van het hulpkantoor Geel ressorteert.

1. L' l'Administration Générale des Douanes et Accises peut confirmer que, comme prévu dans la restructuration de l'Administration Générale des Douanes et Accises, la succursale de Lommel a été définitivement fermée le 31 mars 2015.


3. is van mening dat de trojka is opgericht als noodvoorziening en noodoplossing om de eurozone en de economische en financiële soliditeit van de daarvan deel uitmakende landen te redden, maar dat voortaan een definitieve aanpak en een definitief mechanisme gericht op de doelstellingen van duurzame groei en financiële stabiliteit aanwezig zouden moeten zijn om soortgelijke situaties te voorkomen en aan te pakken;

3. estime que le recours à la troïka était une solution de secours et d'urgence pour sauver le projet de la zone euro et la solidité économique et financière de ses États membres, mais qu'il faut à présent mettre en place un mécanisme permanent axé sur les objectifs de la croissance durable et de la stabilité financière, afin de prévenir de telles situations et d'y faire face;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien binnen 15 dagen nadat het Bureau de nationale veiligheidsinstantie(s) in kennis heeft gesteld van zijn bezwaren tegen de negatieve beoordeling, geen voor alle partijen aanvaardbare beoordeling kan worden bereikt, maakt het Bureau zijn besluit definitief, tenzij de nationale veiligheidsinstantie(s) de zaak ter arbitrage hebben voorgelegd aan de kamer van beroep, opgericht overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EU) nr. / .[verordening tot oprichting van een Bureau].

Si aucune évaluation acceptable pour toutes les parties ne peut être trouvée dans les 15 jours après que l'Agence a informé l'autorité ou les autorités nationales de sécurité de son désaccord, l'Agence rend sa décision finale, à moins que l'autorité ou les autorités nationales de sécurité n'aient renvoyé l'affaire à l'arbitrage de la chambre de recours établi en vertu de l'article 51 du règlement (UE) n ° ./ .[règlement instituant l'Agence].


1. Er wordt een gespecialiseerd overlegcomité voor onderzoekskwesties („overlegcomité onderzoek”) opgericht tussen de directoraten-generaal die bevoegd zijn voor de uitvoering van de respectieve kaderprogramma's; hun mandaat bestaat erin een definitief en uniform standpunt aan te nemen over elke juridische en financiële kwestie met betrekking tot de uitvoering van de gehele projectcyclus, alsook met betrekking tot alle werkings- en procedurekwesties waarvoor via de gebruikelijke werkwijzen tussen de diensten geen consensus kon worden ...[+++]

1. Un comité spécialement chargé d'éclaircir les questions de recherche (ci-après dénommé «comité de clarification pour la recherche») est instauré entre les directions générales responsables de la mise en œuvre des divers programmes-cadres, avec pour mandat d'arrêter des positions définitives et uniformes sur toute question juridique ou financière liée à la mise en œuvre du cycle complet du projet ainsi que sur toutes les questions de gestion sur lesquelles les modes habituels de coopération entre les services concernés n'ont pas permis de parvenir à un consensus.


25. spreekt de wens uit dat in de onderhandelingsmandaten van de nieuwe associatieovereenkomsten met de Andes- en Midden-Amerikaanse gemeenschappen elk soort clausule wordt geschrapt die de sluiting ervan ondergeschikt maakt aan de afsluiting van de onderhandelingen van de cyclus van de WTO, met dien verstande dat definitief een volledige compatibiliteit moet worden gewaarborgd tussen de vrijhandelszone die tussen de partijen zal worden opgericht en de bepalingen van de WTO; verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement over de onde ...[+++]

25. demande que les mandats de négociation des nouveaux accords d'association avec les Communautés andine et centraméricaine suppriment tout type de clause subordonnant leur conclusion à l'achèvement des négociations du cycle de l'OMC, étant entendu qu'une pleine compatibilité doit être garantie en définitive entre la zone de libre-échange à créer entre les parties et les dispositions de l'OMC; demande à la Commission et au Conseil de consulter le Parlement sur les directives de négociation avant leur adoption finale par le Conseil;


25. spreekt de wens uit dat in de onderhandelingsmandaten van de nieuwe associatieovereenkomsten met de Andes- en Midden-Amerikaanse gemeenschappen elk soort clausule wordt geschrapt die de sluiting ervan ondergeschikt maakt aan de afsluiting van de onderhandelingen van de cyclus van de WTO, met dien verstande dat definitief een volledige compatibiliteit moet worden gewaarborgd tussen de vrijhandelszone die tussen de partijen zal worden opgericht en de bepalingen van de WTO; verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement over de onde ...[+++]

25. demande que les mandats de négociation des nouveaux accords d'association avec les Communautés andine et centraméricaine suppriment tout type de clause subordonnant leur conclusion à l'achèvement des négociations du cycle de l'OMC, étant entendu qu'une pleine compatibilité doit être garantie en définitive entre la zone de libre-échange à créer entre les parties et les dispositions de l'OMC; demande à la Commission et au Conseil de consulter le Parlement sur les directives de négociation avant leur adoption finale par le Conseil;


Eurojust, de eenheid bestaande uit officieren van justitie, rechters en politieambtenaren met een gelijkwaardige bevoegdheid, bestond in voorlopige vorm sinds maart 2001 en is definitief opgericht bij besluit van de Raad van 28 februari 2002.

Eurojust, l'unité composée de procureurs, de magistrats et d'officiers de police ayant des prérogatives équivalentes, existait sous une forme provisoire depuis mars 2001 et a été constituée dans sa forme définitive après décision du Conseil le 28 février 2002.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat een aanvrager, naast de in lid 1 bedoelde beroepsprocedure, toegang heeft tot een beroepsprocedure voor een rechterlijke instantie of een ander, bij wet opgericht onafhankelijk en onpartijdig orgaan, waarin het handelen of nalaten van de betrokken overheidsinstantie kan worden getoetst en waarvan de beslissingen definitief kunnen worden.

2. Outre la procédure de recours visée au paragraphe 1, les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que tout demandeur puisse engager une procédure devant une juridiction ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi, compétent pour réexaminer les actes ou omissions de l'autorité publique concernée et dont les décisions peuvent passer en force de chose jugée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief opgericht' ->

Date index: 2025-07-10
w