Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Gedeeltelijke kwijting
Kwijting
Kwijting afleveren
Kwijting van de begroting
Kwijting verlenen
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Verlening van kwijting
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «definitief kwijt zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwijting verlenen | verlening van kwijting

octroi de la décharge


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE








vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is onder het nieuwe regime niet meer mogelijk, wat betekent dat deze vrouwen de pensioenrechten die zij hebben opgebouwd definitief kwijt zijn.

Ce ne sera plus possible dans le nouveau régime, ce qui signifie qu'elles perdront définitivement les droits à la retraite qu'elles se seront constitués.


Dit is onder het nieuwe regime niet meer mogelijk, wat betekent dat deze vrouwen de pensioenrechten die zij hebben opgebouwd definitief kwijt zijn.

Ce ne sera plus possible dans le nouveau régime, ce qui signifie qu'elles perdront définitivement les droits à la retraite qu'elles se seront constitués.


7. De onderdanen van een overeenkomstsluitende Staat zijn niet aan de formaliteit van de algemene fiscale kwijting onderworpen wanneer zij het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat hetzij voorlopig, hetzij definitief verlaten.

7. Les nationaux d'un État contractant ne sont pas soumis, lorsqu'ils quittent le territoire de l'autre État contractant que ce soit à titre provisoire ou à titre définitif, à la formalité du quittus fiscal.


1º In het eerste lid de woorden « aan de provincieraad die de eindafrekening afsluit en de provincieontvanger kwijting verleent of een tekort vaststelt » vervangen door de woorden « aan het Rekenhof dat de eindafrekening definitief afsluit volgens de modaliteiten die voorgeschreven worden in artikel 10 tot 13 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof».

1º Dans le premier alinéa, remplacer les mots « au conseil provincial, qui l'arrête, et qui déclare le receveur quitte ou fixe un débet » par les mots « à la Cour des comptes, qui l'arrête définitivement selon les modalités prescrites aux articles 10 à 13 de la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De onderdanen van een overeenkomstsluitende Staat zijn niet aan de formaliteit van de algemene fiscale kwijting onderworpen wanneer zij het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat hetzij voorlopig, hetzij definitief verlaten.

7. Les nationaux d'un État contractant ne sont pas soumis, lorsqu'ils quittent le territoire de l'autre État contractant que ce soit à titre provisoire ou à titre définitif, à la formalité du quittus fiscal.


Het rechtscollege doet uitspraak over de aansprakelijkheid van de betrokkene en bepaalt het bedrag dat hem ten laste wordt gelegd of verleent definitief kwijting.

La juridiction se prononce sur la responsabilité de l'intéressé et fixe le montant qui sera mis à sa charge, soit lui donne décharge définitive.


22. wijst erop dat geen definitief besluit over de verlening van kwijting kan worden genomen vóór het Parlement volledig is ingelicht over de omstandigheden die tot het zeer late uit de handel nemen van Mediator (benfluorex), een zogeheten vermageringspil, hebben geleid; verwacht een volledig en uitgebreid verslag van het Bureau waarin wordt uitgelegd waarom het na de eerste waarschuwing aan het Bureau over de mogelijke gevaarlijke neveneffecten van dit geneesmiddel 10 jaar heeft geduurd voor in 2009 het definitieve besluit is genomen het middel uit de h ...[+++]

22. fait observer que la décision finale sur l'octroi ou le refus de la décharge ne peut être prise avant que le Parlement ait été pleinement informé sur les circonstances qui ont amené au retrait très tardif du Mediator (benfluorex), médicament prétendument amaigrissant; attend un rapport complet et détaillé de l'Agence indiquant pourquoi il a fallu dix ans après que le premier avertissement concernant les effets secondaires potentiellement dangereux de ce médicament eut été communiqué à l'Agence avant que soit prise la décision finale de le retirer du marché en 2009;


W. overwegende dat de Raad in het kader van de volgende begrotingsprocedure rekening moet houden met de resultaten en aanbevelingen van de kwijting 2007 en de hervormingsvoorstellen moet steunen die tot doel hebben de verantwoordelijkheid van de lidstaten te vergroten teneinde definitief komaf te maken met de problemen die de Rekenkamer reeds jaren identificeert,

W. considérant que le Conseil dans le cadre de la prochaine procédure budgétaire, devrait tenir compte des résultats et des recommandations de la décharge 2007 et soutenir les propositions de réforme visant à renforcer la responsabilité des États membres afin de remédier définitivement aux problèmes identifiés depuis des années par la Cour des comptes,


W. overwegende dat de Raad in het kader van de volgende begrotingsprocedure rekening moet houden met de resultaten en aanbevelingen van de kwijting 2007 en de hervormingsvoorstellen moet steunen die tot doel hebben de verantwoordelijkheid van de lidstaten te vergroten teneinde definitief komaf te maken met de problemen die de Rekenkamer reeds jaren identificeert,

W. considérant que le Conseil dans le cadre de la prochaine procédure budgétaire, devrait tenir compte des résultats et des recommandations de la décharge 2007 et soutenir les propositions de réforme visant à renforcer la responsabilité des États membres afin de remédier définitivement aux problèmes identifiés depuis des années par la Cour des comptes,


De Regering stelt de eindrekening van de plaatselijke ontvangers, van de bijzondere agenten bedoeld in artikel 138, § 1, van de nieuwe gemeentewet en van de bedrijfsontvangers, definitief vast en verleent definitief kwijting of stelt definitief een tekort vast.

Le Gouvernement arrête définitivement les comptes de fin de gestion des receveurs locaux, des agents spéciaux visés à l'article 138, § 1er, de la nouvelle loi communale et des trésoriers des régies et les déclare définitivement quittes ou fixe définitivement le débet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief kwijt zijn' ->

Date index: 2023-04-30
w