Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief karakter verworven moeten » (Néerlandais → Français) :

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit en zijn uitvoeringsmaatregelen wordt verstaan onder : 1° « de ordonnantie van 9 juli 2015 » : de ordonnantie van 9 juli 2015 houdende geharmoniseerde regels betreffende de administratieve geldboeten bepaald bij de wetgeving op het vlak van werkgelegenheid en economie; 2° « de ordonnantie van 8 oktober 2015 » : de ordonnantie van 8 oktober 2015 houdende algemene regels betreffende de inhouding, de terugvordering en de niet-vereffening van subsidies op het vlak van werkgelegenheid en economie; 3° « begunstigde » : de begunstigde als bedoeld in de artikelen 3, § 1, 2° en 4 va ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté et de ses mesures d'exécution, l'on entend par : 1° « l'ordonnance du 9 juillet 2015 » : l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant des règles harmonisées relatives aux amendes administratives prévues par les législations en matière d'emploi et d'économie ; 2° « l'ordonnance du 8 octobre 2015 » : l'ordonnance du 8 octobre 2015 portant des règles générales relatives à la rétention, au recouvrement et à la non-liquidation des subventions en matière d'emploi et d'économie ; 3° « le bénéficiaire » : le bénéficiaire visé par les articles 3, paragraphe premier, 2° et 4 de l'ordonnance du 8 octobre 2015 ; 4° « défaut de paiement » : le fait, pour l'auteur de l'infraction visé à l'ar ...[+++]


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zetten voor een rechterlijke instantie die de vordering van de belastingplichtige nochtans heeft ingewilligd, hetgeen het rechtsgeding zou ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. du 31 décembre 2009), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dépossède le procès fiscal en cotisation subsidiaire de sa nature de procès civil, régi par le droit judiciaire commun, et en ce qu'il permet à l'administration fiscale de faire renaitre une instance pourtant éteinte, de non seulement poursuivre les débats devant une juridiction qui a pourtant fait droit à la demande du contribuable, ce qui devrait éteindre l'instance et la dessaisir définitivement par application de l'arti ...[+++]


Uiteraard zal de minister van zodra de bepalingen van dit voorstel een definitief karakter hebben verworven, de aanpassingen uitvoeren die noodzakelijk zijn om een vlotte subsidiëring van de eerste- en tweedelijnsbijstand mogelijk te maken.

Dès que les dispositions du présent projet auront acquis un caractère définitif, le ministre procédera aux adaptations indispensables afin de permettre de subventionner aisément l'assistance de première et de deuxième ligne.


Uiteraard zal de minister van zodra de bepalingen van dit voorstel een definitief karakter hebben verworven, de aanpassingen uitvoeren die noodzakelijk zijn om een vlotte subsidiëring van de eerste- en tweedelijnsbijstand mogelijk te maken.

Dès que les dispositions du présent projet auront acquis un caractère définitif, le ministre procédera aux adaptations indispensables afin de permettre de subventionner aisément l'assistance de première et de deuxième ligne.


De enige principiële vereiste is dat de opgelegde administratieve sancties een definitief karakter moeten hebben gekregen.

La seule exigence de principe est que les sanctions administratives infligées doivent avoir acquis un caractère définitif.


Zoals elk beroepsinkomen, is dit deel van de dotatie persoonlijk en definitief verworven voor de Prins en de Prinses zonder dat zij verantwoording moeten afleggen over het gebruik ervan of een eventueel overschot moeten terugstorten aan de Schatkist.

Comme tout revenu professionnel, cette partie de la dotation est personnelle et définitivement acquise au Prince et à la Princesse sans qu'ils aient à en justifier l'utilisation ni à en reverser un quelconque excédent au Trésor.


Die voorwaarden moeten nageleefd zijn op 31 december van het jaar van afsluiting van de lening, maar niet noodzakelijk na die datum : zodra de aftrek voor woning verkregen is, is hij definitief verworven.

Les conditions en question doivent être remplies au 31 décembre de l'année de la conclusion de l'emprunt, mais pas nécessairement après cette date: dès que la déduction pour habitation a été obtenue, elle est acquise définitivement.


Als een verkoop met verlies wordt beschouwd, elke verkoop tegen een prijs die niet ten minste gelijk is aan de prijs waartegen de onderneming het goed heeft gekocht of die de onderneming zou moeten betalen bij herbevoorrading, na aftrek van eventueel toegekende en definitief verworven kortingen.

Est considérée comme une vente à perte, toute vente à un prix qui n'est pas au moins égal au prix auquel l'entreprise a acheté le bien ou que l'entreprise devrait payer lors du réapprovisionnement, après déduction des éventuelles réductions accordées et définitivement acquises.


Art. 90. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden na het cijfer 7 de volgende bewoordingen ingevoegd : « en de uitbater ervan is houder van de vereiste bestuurlijke vergunningen, die een definitief karakter verworven moeten hebben ».

Art. 90. A l'article 2 du même arrêté, sont insérés après le chiffre 7 les termes suivants : « et son exploitant est titulaire des permis administratifs requis, lesquels doivent avoir acquis un caractère définitif ».


Art. 96. In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen door volgende tekst : « een afschrift van de vereiste bestuurlijke vergunningen, die een definitief karakter verworven dienen te hebben ».

Art. 96. A l'article 9 du même arrêté, le point 1° est remplacé par le texte suivant : « une copie des permis administratifs requis, lesquels doivent avoir acquis un caractère définitif ».


w