Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief heeft vernietigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

l'institution dont émane l'acte annulé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Sendwe stelt vast dat de staatsgreep van Kolonel Joseph-Désiré Mobutu op 14 september 1960 de voornaamste Congolese actoren waarin de fundamentele wet voorzag, heeft uitgeschakeld en de legaliteit van Congo definitief heeft vernietigd.

M. Sendwe constate que le coup d'État du Colonel Joseph-Désiré Mobutu du 14 septembre 1960, en neutralisant les principaux acteurs congolais prévus par la loi fondamentale, a ruiné définitivement toute la légalité au Congo.


Art. 16. § 1. Voor de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan die door de Raad van State werden vernietigd en waarvan het gezag van gewijsde van het vernietigingsarrest zich niet uitstrekt tot de voorlopige vaststellingsbeslissing ervan, wordt door de overheid die het vernietigde ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief heeft vastgesteld, de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het goedgekeurde plan-MER onverwijld en op de volge ...[+++]

Art. 16. § 1 . Pour les plans d'exécution spatiaux régionaux, provinciaux et communaux ou des parties de plans d'exécution spatiaux régionaux, provinciaux et communaux qui ont été annulé(e)s par le Conseil d'Etat et dont l'autorité de la chose jugée de l'arrêt d'annulation ne s'étend pas jusqu'à sa décision de fixation provisoire, l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan d'exécution spatial annulé met la notification déclarée complète sous forme du plan MER approuvé à la disposition du public, sans délai et des manières suivantes :


Art. 15. § 1. Voor de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan die door de Raad van State werden vernietigd en waarvan het gezag van gewijsde van het vernietigingsarrest zich uitstrekt tot de voorlopige vaststellingsbeslissing ervan, wordt door de overheid die het vernietigde ruimtelijk uitvoeringplan eerder definitief heeft vastgesteld, de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het goedgekeurde plan-MER onverwijld en op de volgende wi ...[+++]

Art. 15. § 1 . Pour les plans d'exécution spatiaux régionaux, provinciaux et communaux ou des parties de plans d'exécution spatiaux régionaux, provinciaux et communaux qui ont été annulé(e)s par le Conseil d'Etat et dont l'autorité de la chose jugée de l'arrêt d'annulation s'étend jusqu'à sa décision de fixation provisoire, l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan d'exécution spatial annulé met la notification déclarée complète sous forme du plan MER approuvé à la disposition du public, sans délai et des manières suivantes :


Met zijn arrest nr. 184/2011 heeft het Hof basisallocatie 10.005.28.01.63.21 vervat in de ordonnantie van 14 december 2009 houdende de Algemene Uitgavenbegroting van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voor het begrotingsjaar 2010 vernietigd, waarbij het de gevolgen van de vernietigde bepaling definitief heeft gehandhaafd.

Par son arrêt n° 184/2011, la Cour a annulé l'allocation de base 10.005.28.01.63.21 contenue dans l'ordonnance du 14 décembre 2009 contenant le Budget général des Dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2010 tout en maintenant définitivement les effets de la disposition annulée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de minister de betrokken beslissing niet heeft vernietigd binnen een termijn van acht werkdagen na dit beroep, dan wordt deze definitief.

Si le ministre n'a pas annulé la décision concernée dans un délai de huit jours ouvrables après ce recours, celle-ci devient définitive.


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er ge ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le constat qu'il n'existait plus de besoin actuel; qu'en outre, la décision de la partie requérante ne consistait ...[+++]


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er ge ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le constat qu'il n'existait plus de besoin actuel; qu'en outre, la décision de la partie requérante ne consistait ...[+++]


Ze stelt vast dat de Raad van State van het gewestplan Marche-La Roche niet heeft vernietigd omdat de termijn waarbinnen een beroep op het gewestplan kan worden ingediend sinds lange tijd overschreden was (termijn van zes maanden na bekendmaking van het gewestplan in het Belgisch Staatsblad ) en dat zijn goedkeuring door de Waalse Regering op 23 maart 1987 dus definitief was geworden.

Elle relève que le Conseil d'Etat n'a pas annulé le plan de secteur de Marche-La Roche car le délai pendant lequel un recours sur le plan de secteur peut être introduit était depuis longtemps dépassé (délai de six mois après parution du plan de secteur au Moniteur belge ) et, dès lors, son adoption par le Gouvernement wallon le 23 mars 1987 était devenue définitive.


3. Wanneer de beslissing tot weigering van een visum door een rechter of beroepsinstantie is vernietigd, worden de gegevens bedoeld in artikel 12 onverwijld door de lidstaat die het visum heeft geweigerd, verwijderd zodra de vernietiging van de beslissing tot weigering van het visum definitief is geworden.

3. Si le refus d'un visa a été annulé par une juridiction ou une chambre de recours, l'État membre qui a refusé le visa efface sans délai les données visées à l'article 12, dès que la décision d'annuler le refus du visa est définitive.


1. Is de overeenkomstig de nrs. 199/61 tot 199/63 van de administratieve commentaar op het WIB 1991 bepaalde meerwaarde die een vennootschap verwezenlijkt tengevolge van de overdracht van aandelen of deelbewijzen aan de vennootschap die ze had uitgegeven, als definitief belaste inkomsten aftrekbaar in het jaar waarin de meerwaarde verwezenlijkt werd als: a) de aandelen of deelbewijzen door de vennootschap die ze had uitgegeven werden aangekocht conform de bij de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen opgelegde voorwaarden; b) de vennootschap die de «eigen» aandelen gekocht heeft ...[+++]

1. Pourriez-vous indiquer si la plus-value réalisée, déterminée conformément aux nos 199/61 à 199/63 du commentaire administratif, dans le chef d'une société suite à la cession des actions ou parts à la société qui les a émises sera déductible au titre de revenus définitivement taxés l'année de la réalisation de la plus-value si: a) l'acquisition des actions ou parts par la société qui les a émises s'est effectuée conformément aux conditions prescrites par les lois coordonnées sur les sociétés commerciales; b) la société qui a acquis les actions «propres»: - n'a pas acté de réductions de valeur sur les actions ou parts «propres» acquise ...[+++]




D'autres ont cherché : definitief heeft vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief heeft vernietigd' ->

Date index: 2021-05-29
w