Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief advies zal geven begin juli » (Néerlandais → Français) :

Sindsdien liggen deze koninklijk besluiten ter beoordeling bij de Europese Commissie. Verwacht wordt dat de Commissie haar definitief advies zal geven begin juli 2005.

Ils sont actuellement soumis à l'appréciation de la Commission européenne dont l'avis définitif est attendu pour début juillet 2005.


Sindsdien liggen deze koninklijk besluiten ter beoordeling bij de Europese Commissie. Verwacht wordt dat de Commissie haar definitief advies zal geven begin juli 2005.

Ils sont actuellement soumis à l'appréciation de la Commission européenne dont l'avis définitif est attendu pour début juillet 2005.


Sindsdien liggen deze koninklijk besluiten ter beoordeling bij de Europese Commissie. Verwacht wordt dat de Commissie haar definitief advies zal geven begin juli 2005.

Ils sont actuellement soumis à l'appréciation de la Commission européenne dont l'avis définitif est attendu pour début juillet 2005.


De Nederlandse minister van Binnenlandse Zaken zal in januari 2010 zijn definitief advies geven betreffende de GO/NO GO voor het project voor de operationele implementatie van de Cell Broadcast eind 2010.

Le ministre de l’Intérieur néerlandais donnera son avis définitif en janvier 2010 quant au GO/NO GO du projet pour implémentation du Cell Broadcast de manière opérationnelle en fin 2010.


Begin juli heeft de Commissie de lidstaten, de verdragsluitende partijen van de Energiegemeenschap en Georgië[3], alsmede Zwitserland en Turkije verzocht te onderzoeken welk effect verschillende mogelijke scenario's inzake verstoring van gasleveringen deze winter in hun landen zou hebben, en een omschrijving te geven van de maatregelen die momenteel beschikbaar zijn om tekorten in de gasvoorziening aan te pakken.

Au début du mois de juillet dernier, la Commission a invité les États membres, les parties contractantes de la Communauté de l’énergie et la Géorgie[3], ainsi que la Suisse et la Turquie, à modéliser l’impact de divers scénarios possibles de perturbation de l'approvisionnement en gaz dans leur pays cet hiver, et à décrire les mesures prévues pour faire face aux pénuries d’approvisionnement.


21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Gel ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; Vu l'avis de l'Inspection des Finances ...[+++]


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om de Coördinatiecommissie van de Bouwplaatsen, ingesteld door de ordonnantie van 3 juli 2008 op te richten; dat, naast haar opdracht om advies te geven over aanvragen tot toelating van de uitvoering van werken, zal ze, inderdaad, gevraagd worden om haar advies te geven over de voorontwerpen van uitvoeringsbesluiten van deze ordonnantie op basis van haar artikel 4, 5° ; dat deze noodzaak des te dringend is aangezien de huidige Commissie niet meer ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire de mettre sur pied, sans tarder, la Commission de Coordination des Chantiers instituée par l'ordonnance du 3 juillet 2008; que, outre sa mission de donner son avis sur les demandes d'autorisation d'exécution de chantiers, elle sera, en effet, appelée à donner son avis sur les avant-projets d'arrêtés d'exécution de cette ordonnance sur base de son article 4, 5° ; que cette nécessité est d'autant plus impérative que la Commission actuelle n'a plus été renouvelée depuis les dernières élections communales et régionales;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Overwegende dat op 22 december 1972 het Comité voor de eerste maal om advies werd verzocht ; dat de verstreken termijn niet toereikend was om een definitief oordeel te geven en dat de geldigheidsduur van deze procedures derhalve slechts tijdelijk dient te worden verlengd,

considérant que le comité a été saisi pour la première fois le 22 décembre 1972 ; que le délai écoulé n'a pas été suffisant pour porter un jugement définitif, et qu'il convient dès lors de ne proroger que temporairement la validité desdites procédures,


Mocht uit het definitief advies van het FANC blijken dat er bijkomende veiligheidsmaatregelen nodig zijn, dan zal de minister daartoe onmiddellijk het bevel geven.

Si l'avis définitif de l'AFCN devait faire apparaître la nécessité des mesures de sécurité supplémentaires, le ministre les ordonnerait immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief advies zal geven begin juli' ->

Date index: 2025-03-27
w