Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
DTD
Definitie
Doctype-definitie
Documenttype-definitie
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Minister van Openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Pragmatische definitie
Praktijk-definitie
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "definitie van werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doctype-definitie | documenttype-definitie | DTD [Abbr.]

définition de type de document | DTD [Abbr.]


pragmatische definitie | praktijk-definitie

définition par l'exemple




als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


Minister van Openbare werken

Ministre des Travaux publics


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft amendement nr. 52 (stuk Senaat, nr. 3-386/6) dat een nieuwe, dubbele definitie van « werken » voorziet : de werken vanuit het standpunt van de financiering en de werken vanuit het standpunt van de grondslag voor het recht op de uitkering.

Il s'agit de l'amendement nº 52 (do c. Sénat, nº 3-386/6), qui prévoit une nouvelle définition, dédoublée, de ce qu'il faut entendre par « travaux », à savoir: les travaux considérés dans l'optique du financement, et les travaux considérés sous l'angle du droit à l'indemnité.


Het betreft amendement nr. 52 (stuk Senaat, nr. 3-386/6) dat een nieuwe, dubbele definitie van « werken » voorziet : de werken vanuit het standpunt van de financiering en de werken vanuit het standpunt van de grondslag voor het recht op de uitkering.

Il s'agit de l'amendement nº 52 (do c. Sénat, nº 3-386/6), qui prévoit une nouvelle définition, dédoublée, de ce qu'il faut entendre par « travaux », à savoir: les travaux considérés dans l'optique du financement, et les travaux considérés sous l'angle du droit à l'indemnité.


Met betrekking tot de definitie « 4º Werken » blijft de heer Steverlynck pleiten voor zijn subamendement nr. 38. De laatste zinssnede uit de definitie opgenomen in amendement nr. 36, namelijk « .en in alle gevallen deze die hinder veroorzaken voor zelfstandigen ..».

Concernant la définition du « 4º travaux », M. Steverlynck continue à plaider pour son sous-amendement nº 38.


Met betrekking tot de definitie « 4º Werken » blijft de heer Steverlynck pleiten voor zijn subamendement nr. 38. De laatste zinssnede uit de definitie opgenomen in amendement nr. 36, namelijk « .en in alle gevallen deze die hinder veroorzaken voor zelfstandigen ..».

Concernant la définition du « 4º travaux », M. Steverlynck continue à plaider pour son sous-amendement nº 38.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een duidelijk onderscheid wordt gemaakt bij de definitie van « werken » om te bepalen of er een gehinderde inrichting kan zijn en « werken » in het kader van de financiering van het participatiefonds.

Nous faisons nettement la distinction dans la définition des « travaux » selon qu'il s'agit de déterminer si un établissement est entravé par eux et s'ils sont concernés par le financement du Fonds de participation.


De paritaire comités hebben er namelijk voor gekozen, wanneer zij werden bevraagd omtrent het toepassingsgebied van deze maatregel, om de draagwijdte van de maatregel niet tot bepaalde activiteiten te beperken, maar om alle activiteiten te beogen die onder de voormelde definitie van werken in onroerende staat vallen en ze uit te breiden tot andere categorieën van werken en diensten.

Interrogés sur la définition du champ d'application de cette mesure, les Commissions paritaires ont, en effet, choisi de ne pas limiter la portée de la mesure à certaines activités mais bien d'envisager l'ensemble des activités relevant de la définition précitée de travaux immobiliers et de l'étendre à d'autres catégories de travaux et de services.


Italië verwees naar de algemene definitie van openbare werken („lavoro pubblico”), zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1, van Italiaanse wet nr. 109 van 11 februari 1994 („Legge quadro in materia di lavori pubblici”) (24), namelijk „het bouwen, afbreken, herstellen, renoveren en onderhouden van werken en installaties, met inbegrip van milieubescherming en bio-engineering” (25).

L'Italie a fait référence à la définition générale des travaux publics («lavoro pubblico») visée à l'article 2, paragraphe 1, de la loi italienne no 109 du 11 février 1994 («Legge quadro in materia di lavori pubblici») (24), à savoir les «activités de construction, de démolition, de restauration, de rénovation et de maintenance des ouvrages et des installations, y compris la défense de l'environnement et la bio-ingénierie» (25).


Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming, tenzij er een substantiële tewerkstelling is in alle betrokken entiteiten; 2° kleine en middelgrote onderneming : onderneming die in het laatst verifieerbare boekjaar voor de aanvraag voldoet aan de volgende voorwaarden : a) er werken maximaal 250 werknemers; b) de onderneming heeft of een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro, of een balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro; c) niet meer dan 25 % van het kapitaal of van de stemrechten is in handen van één onderneming ...[+++]

Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques, sont considérées pour l'application du présent arrêté comme une seule entreprise, à moins que toutes les entités concernées n'offrent un emploi substantiel. 2° petite et moyenne entreprise : entreprise répondant aux conditions suivantes au cours du dernier exercice comptable vérifiable précédant la demande : a) elle occupe au maximum 250 travailleurs; b) l'entreprise a, soit un chiffre d'affaires de 50 millions d'euros au maximum, soit un total du bilan de 43 millions d'euros au maximum; c) au maximum 25 % du capital ou des droits de vote sont entre les mains d'une seule entreprise ou de plusieurs entreprises associées, qui ne répondent pas à la ...[+++]


Voor een doeltreffende aanpak van financiële criminaliteit op het niveau van de EU en op internationaal niveau kan het van groot belang zijn om aan een gemeenschappelijke definitie te werken.

Si l'on veut combattre efficacement la criminalité financière organisée, aux niveaux européen et international, il serait certainement très utile d'adopter un langage commun dans ce domaine.


1° aantal VTE dagen : voor de verpleegkundigen die voltijds in de dienst thuisverpleging werken zijn dit de dagen die volledig bezoldigd werden door de werkgever en dit volgens de definitie die daarover wordt gegeven in het kader van de R.S.Z.; voor de verpleegkundigen die van de R.S.Z.-PPO afhangen wordt alleen rekening gehouden met de dagen die overeenstemmen met de bovenvermelde definitie;

1° nombre de jours ETP : pour les praticiens occupés à temps plein, il s'agit des jours rémunérés entièrement par l'employeur selon la définition qui en est donnée dans le cadre de l'ONSS; pour les praticiens relevant de l'ONSS-APL, seul le nombre de jours correspondant à la définition précédente sera pris en compte;


w