Daarom moet een financieringsinstrument worden ingesteld voor dergelijke maatregelen, die per definitie geen officiële ontwikkelingshulp zijn in de zin van de criteria voor officiële ontwikkelingshulp (ODA-criteria) van de OESO maar die van doorslaggevende betekenis zijn voor het consolideren van de betrekkingen en een belangrijke bijdrage leveren aan de vooruitgang en de ontwikkeling van de betrokken ontwikkelingslanden.
Il faut donc qu'elle dispose d'un instrument financier lui permettant de financer les mesures qui, par leur nature, ne satisfont pas aux critères applicables à l'aide publique au développement tels qu'ils ont été fixés par l'OCDE (critères APD), mais qui revêtent une importance capitale pour la consolidation des relations et qui contribuent de façon essentielle au progrès et au développement des pays en développement concernés.