Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bijwerkingen van drugs behandelen
DTD
Definitie
Doctype-definitie
Documenttype-definitie
Drugs
Drugs- en alcoholverslavingen van cliënten beoordelen
EWDD
Eco-drug
Europees Waarnemingscentrum voor drugs
Europese Drugswaarnemingspost
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Omgaan met bijwerkingen van drugs
Pragmatische definitie
Praktijk-definitie
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration

Vertaling van "definitie van drug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doctype-definitie | documenttype-definitie | DTD [Abbr.]

définition de type de document | DTD [Abbr.]


pragmatische definitie | praktijk-definitie

définition par l'exemple






bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs

gérer les réactions indésirables aux médicaments


Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving [ Europees Waarnemingscentrum voor drugs | Europese Drugswaarnemingspost | EWDD [acronym] ]

Observatoire européen des drogues et des toxicomanies [ Observatoire européen des drogues | OEDT [acronym] ]


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments


drugs- en alcoholverslavingen van cliënten beoordelen

évaluer la dépendance d’un patient aux drogues et à l’alcool




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn moet de essentiële elementen van de definitie van „drug” vaststellen, alsmede de procedure en de criteria voor het opnemen van nieuwe psychoactieve stoffen in die definitie.

La présente directive devrait établir les éléments essentiels de la définition du terme «drogue» ainsi que la procédure et les critères régissant l'inclusion de nouvelles substances psychoactives dans cette définition.


1. a) Hoe wordt de diagnose van epilepsie technisch gesteld? b) Wat is de definitie? c) Hoeveel patiënten lijden aan epilepsie en hoe houdt het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering dit aantal bij (evolutie over de voorbije vijf jaar)? d) Wat is de definitie van drug resistant epilepsy en is dit erkend?

1. a) Comment, techniquement, pose-t-on le diagnostic de l'épilepsie? b) Quelle en est la définition? c) Combien de patients souffrent d'épilepsie et comment l'Institut national d'assurance maladie invalidité tient-il ce chiffre à jour (évolution sur les cinq dernières années)? d) Quelle est la définition de la drug resistant epilepsy et celle-ci est-elle reconnue?


Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" en "182033-182044" toegevoegd; b) Punt "3. Criteria betreffende het hulpmiddel", worden de woorden "Niet ...[+++]

Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) liée(s) :", les prestations "182011-182022" et "182033-182044 " sont ajoutées; b) Point "3 Critères conce ...[+++]


4) Het beleid waarvoor de politieke overheden hebben gekozen inzake drugs is een integraal en geïntegreerd beleid, wat per definitie een permanent overleg met alle actoren in deze materie inhoudt, de Gemeenschappen en Gewesten inbegrepen.

4) La politique que les autorités ont choisi de mener en matière de drogues est une politique intégrale et intégrée, ce qui implique par définition une concertation permanente avec tous les acteurs concernés, en ce compris les Communautés et les Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de definitie van de werkgroep « drugs en georganiseerde criminaliteit » van de Lid-Staten van de Europese Unie is, net als in de Duitse definitie, sprake van een vrij lange of onbepaalde periode.

Ainsi, la définition établie par le groupe de travail « drogues et criminalité organisée » des États membres de l'Union européenne reprend comme critère la notion de temps « sur une période de temps assez longue et indéterminée »; de même la définition allemande reprend les mêmes termes.


In de definitie van de werkgroep « drugs en georganiseerde criminaliteit » van de Lid-Staten van de Europese Unie is, net als in de Duitse definitie, is sprake van een vrij lange of onbepaalde periode.

Ainsi, la définition établie par le groupe de travail « drogues et criminalité organisée » des États membres de l'Union européenne reprend comme critère la notion de temps « sur une période de temps assez longue et indéterminée »; de même la définition allemande reprend les mêmes termes.


Wat de definitie van "drugs" en "precursoren" betreft, verwijst artikel 1 naar de door alle lidstaten geratificeerde verdragen van de Verenigde Naties van 1961, 1971 en 1988[9], en naar de rechtstreeks van toepassing zijnde communautaire wetgeving inzake precursoren[10].

Pour la définition des drogues et des précurseurs, l'article 1 renvoie aux conventions des Nations Unies de 1961, 1971 et 1988[9], ratifiées par l'ensemble des Etats membres, ainsi qu'à la législation communautaire en matière de précurseurs, d'application directe[10].


1. Op basis van een uit hoofde van artikel 5 quater van Verordening (EG) nr. 1920/2006 van het Europees Parlement en de Raad uitgevoerde risicobeoordeling of gecombineerde risicobeoordeling en volgens de in lid 2 van dit artikel beschreven criteria stelt de Commissie zonder onnodige vertraging overeenkomstig artikel 8 bis een gedelegeerde handeling vast tot wijziging van de bijlage bij dit kaderbesluit teneinde de nieuwe psychoactieve stof (stoffen) toe te voegen en te bepalen dat de nieuwe psychoactieve stof (stoffen) ernstige volksgezondheidsrisico's en, in voorkomend geval, ernstige sociale risico's op niveau van de Unie met zich meeb ...[+++]

1. Sur la base d'une évaluation des risques ou d'une évaluation combinée des risques effectuée en application de l'article 5 quater du règlement (CE) no 1920/2006 du Parlement européen et du Conseil , et conformément aux critères énoncés au paragraphe 2 du présent article, la Commission adopte, sans retard indu, un acte délégué conformément à l'article 8 bis, modifiant l'annexe de la présente décision-cadre en vue d'y ajouter la ou les nouvelles substances psychoactives et de prévoir que la ou les nouvelles substances psychoactives présentent des risques graves pour la santé publique et, le cas échéant, des risques graves pour la société ...[+++]


Procedure voor het opnemen van nieuwe psychoactieve stoffen in de definitie van „drug

Procédure en vue d'inclure de nouvelles substances psychoactives dans la définition du terme «drogue»


3. Indien de Commissie het binnen een termijn van zes weken na ontvangst van het overeenkomstig artikel 5 quater, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1920/2006 opgestelde risicobeoordelingsverslag of gecombineerde risicobeoordelingsverslag niet nodig acht een gedelegeerde handeling vast te stellen ter opneming van de nieuwe psychoactieve stof of stoffen in de definitie van „drug”, dient zij bij het Europees Parlement en bij de Raad een verslag in waarin de redenen hiervoor worden toegelicht.

3. Si, dans les six semaines à compter de la date de réception du rapport d'évaluation des risques ou du rapport combiné d'évaluation des risques établis conformément à l'article 5 quater, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1920/2006, la Commission estime qu'il n'est pas nécessaire d'adopter un acte délégué en vue d'inclure la ou les nouvelles substances psychoactives dans la définition du terme «drogue», elle présente au Parlement européen et au Conseil un rapport exposant les raisons pour lesquelles cela n'est pas nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie van drug' ->

Date index: 2024-08-24
w