Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitie moest worden verduidelijkt » (Néerlandais → Français) :

1º De Hoge Raad voor de Justitie heeft in zijn advies aangegeven dat het begrip « Duitstalige kandidaat » moest worden verduidelijkt.

1º Le Conseil supérieur de la Justice a relevé dans son avis qu'il était nécessaire de préciser la notion de « candidat germanophone ».


Het VBO heeft er ook op aangedrongen in dat memorandum een ethische code op te nemen. Het was immers niet alleen zaak de zakenwereld ertoe te bewegen in Congo te investeren, ook de wijze waarop men in Afrika zaken kan doen moest worden verduidelijkt.

La FEB a également insisté pour inclure dans ce mémorandum un code d'éthique car s'il fallait encourager le monde des affaires à investir au Congo, il fallait aussi mettre l'accent sur la manière de faire des affaires en Afrique.


1º De Hoge Raad voor de Justitie heeft in zijn advies aangegeven dat het begrip « Duitstalige kandidaat » moest worden verduidelijkt.

1º Le Conseil supérieur de la Justice a relevé dans son avis qu'il était nécessaire de préciser la notion de « candidat germanophone ».


Die definitie moest gebaseerd zijn op het soort grondstoffen waarmee agrobrandstoffen worden geproduceerd, op het type van technologie dat gebruikt wordt om ze te produceren of op andere criteria, zoals de mogelijkheid om minder CO uit te stoten.

Cette définition devait se fonder sur le type de matières premières à partir desquelles les agrocarburants sont produits, sur le type de technologie utilisée pour les produire ou sur d'autres critères, comme la capacité à générer des économies de CO.


Die definitie moest gebaseerd zijn op het soort grondstoffen waarmee agrobrandstoffen worden geproduceerd, op het type van technologie dat gebruikt wordt om ze te produceren of op andere criteria, zoals de mogelijkheid om minder CO uit te stoten.

Cette définition devait se fonder sur le type de matières premières à partir desquelles les agrocarburants sont produits, sur le type de technologie utilisée pour les produire ou sur d'autres critères, comme la capacité à générer des économies de CO.


Drie randopmerkingen hierbij : (1) de richtlijn is niet duidelijk met betrekking tot de looptijd van het contract zelf, enkel dat er moet terugbetaald worden binnen een welbepaalde periode van twaalf maanden, (2) een wederopneming is derhalve niet uitgesloten en (3) het gaat hier enkel om hypothecaire kredieten en niet consumentenkredieten; de voorgestelde definitie werd op dat vlak verduidelijkt.

Trois observations s'imposent : (1) la directive n'est pas claire en ce qui concerne la durée du contrat même, elle stipule uniquement qu'il faut rembourser dans une période déterminée de douze mois, (2) une reprise d'encours n'est par conséquent pas exclue et (3) il s'agit ici uniquement de crédits hypothécaires et non de crédits à la consommation ; la définition proposée a été précisée à cet effet.


De toenmalige wetgever verduidelijkte in de memorie van toelichting niet waarom hij voorschreef dat het verzoekschrift moest worden ondertekend door de verzoeker of zijn advocaat (Gedr. St., Senaat, gewone zitting 1990-91, nr. 1198/1).

Le législateur de l'époque n'a pas précisé, dans l'exposé des motifs, les raisons pour lesquelles il a imposé que la requête soit signée par le requérant ou son avocat (doc. Sénat, sess. ord. 1990-91, n° 1198/1).


Die definitie moest volgens de wetgever worden geconcretiseerd door de rechtspraak van de arbeidsgerechten (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 757/1, p. 51).

Selon le législateur, cette définition devait être concrétisée, sous le contrôle du tribunal du travail (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 757/1, p. 51).


1. Arrest CJUE C/285/12, Diakité tegen Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen van 30 januari 2014 verduidelijkt het begrip "binnenlands gewapend conflict" en benadrukt dat dit onafhankelijk moet worden begrepen van de definitie van het internationaal humanitair recht en worden gedefinieerd volgens de omgangstaal, rekening houden ...[+++]

1. L'arrêt CJUE C/285/12, Diakité contre Commissaire général aux réfugiés et apatrides rendu le 30 janvier 2014 clarifie le concept de "conflit armé interne" en soulignant que celui-ci doit être entendu de manière autonome par rapport à la définition retenue par le droit international humanitaire et être défini selon le langage courant, en tenant compte du contexte et des objectifs de la Directive 2004/83/CE dit de "qualification".


Bij Verordening (EG) nr. 945/2005 (10) heeft de Raad, naar aanleiding van een tussentijds nieuw onderzoek dat alleen de definitie van het betrokken product betrof, besloten dat die definitie moest worden verduidelijkt en dat de geldende maatregelen ook op het betrokken product van toepassing moesten zijn wanneer dit samen met andere marginale stoffen en nutriënten in andere meststoffen verwerkt was, naar rato van het ammoniumnitraatgehalte van die meststoffen.

Par le règlement (CE) no 945/2005 (10), à la suite d’un réexamen intermédiaire partiel limité à la définition du produit concerné, le Conseil a décidé que la définition du produit concerné devait être clarifiée et que les mesures en vigueur devaient également s’appliquer au produit concerné lorsqu’il est incorporé à d’autres engrais proportionnellement à leur teneur en nitrate d’ammonium et en autres matières et/ou éléments fertilisants accessoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie moest worden verduidelijkt' ->

Date index: 2025-06-28
w