Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
DTD
Definitie
Distillatie
Doctype-definitie
Documenttype-definitie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Pragmatische definitie
Praktijk-definitie
Preventieve distillatie
Rampen
Speciale distillatie
Traumatische neurose
Uitzonderlijk batig saldo
Uitzonderlijke distillatie
Uitzonderlijke herwaardering
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Vertaling van "definitie een uitzonderlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doctype-definitie | documenttype-definitie | DTD [Abbr.]

définition de type de document | DTD [Abbr.]


pragmatische definitie | praktijk-definitie

définition par l'exemple




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flas ...[+++]


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.




uitzonderlijke herwaardering

réévaluation exceptionnelle


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Arealen worden enkel als subsidiable hectaren beschouwd indien zij gedurende het gehele kalenderjaar voldoen aan de definitie van subsidiabele hectare, tenzij er sprake is van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden.

4. Les surfaces ne sont considérées comme des hectares admissibles que si elles répondent à la définition de l'hectare admissible tout au long de l'année civile, excepté en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.


Het gaat hier per definitie om uitzonderlijke zaken en het is niet redelijk maximumtermijnen in te stellen.

En l'espèce, il s'agit par définition de cas exceptionnels et il n'est pas raisonnable d'instaurer des délais maximaux.


Het spreekt voor zich dat een dergelijke maatregel per definitie een uitzonderlijk karakter heeft.

Il va s'en dire qu'une telle mesure a par essence un caractère exceptionnel.


Het spreekt voor zich dat een dergelijke maatregel per definitie een uitzonderlijk karakter heeft.

Il va s'en dire qu'une telle mesure a par essence un caractère exceptionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier per definitie om uitzonderlijke zaken en het is niet redelijk maximumtermijnen in te stellen.

En l'espèce, il s'agit par définition de cas exceptionnels et il n'est pas raisonnable d'instaurer des délais maximaux.


Deze verschillende gevallen zouden per definitie uitzonderlijk moeten blijven.

Ces différents cas devraient par nature rester exceptionnels.


Een dergelijke definitie van het radicaliseringsproces biedt Staatsveiligheid de mogelijkheid in te ruime situaties gebruik te maken van uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens, met het risico dat ze er vaak gebruik van zal maken omdat de definitie in hoge mate subjectief is.

Une telle définition du processus de radicalisation permettrait à la Sûreté de procéder dans des situations trop larges aux méthodes exceptionnelles de recueil de données, avec le risque d'y recourir fréquemment dès lors que la définition est éminemment subjective.


Met betrekking tot de bepaling inzake marktverstoring (artikel 154) wilden sommige delegaties een duidelijke definitie van 'crisis' of meer garanties dat deze maatregel alleen in echt uitzonderlijke situaties zal worden gebruikt.

En ce qui concerne les dispositions relatives aux perturbations des marchés (article 154), certaines délégations préféreraient que la notion de crise soit clairement définie et voudraient avoir l'assurance que cette mesure ne serait appliquée que dans des situations réellement exceptionnelles.


De geografische positie van de oblast Kaliningrad is uitzonderlijk: het gaat om een betrekkelijk klein gebied dat volledig wordt omringd door twee lidstaten en daardoor de enige enclave binnen de Europese Unie is; de toepassing van de vaste regels inzake de definitie van het begrip grensgebied zou de enclave door zijn vorm en bevolkingsspreiding op artificiële wijze opsplitsen, waardoor sommige inwoners wel, maar de meeste, waaronder de inwoners van de stad Kaliningrad, geen ...[+++]

L’oblast de Kaliningrad a une situation géographique exceptionnelle: cette zone de taille relativement modeste, totalement cernée par deux États membres, constitue l’unique enclave existant sur le territoire de l’Union européenne. Sa configuration et la répartition de sa population sont telles que l’application des règles normales de définition de la zone frontalière diviserait artificiellement l’enclave, de sorte que certains habitants bénéficieraient de facilités en matière de petit trafic frontalier tandis que la majorité, dont les habitants de la ville de Kaliningrad, en serait privée.


[4] Waaronder: de definitie van gedwongen ontslag (artikel 1 van de EFG-verordening); de interpretatie van criteria zoals "substantiële toename" of "snelle daling" (artikel 2); de definitie van "kleine arbeidsmarkten" en "uitzonderlijke omstandigheden" (artikel 2); de precieze betekenis van "gebruik" van een financiële bijdrage (artikel 13, lid 2).

[4] Notamment la définition d’un licenciement (article 1 du règlement FEM), l’interprétation de critères comme «une hausse substantielle ou «un déclin rapide» (article 2), la définition des marchés du travail de taille réduite et des circonstances exceptionnelles (article 2), la signification exacte de l’utilisation d’une contribution financière (article 13, paragraphe 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie een uitzonderlijk' ->

Date index: 2024-09-12
w