Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitie die erin besloten ligt " (Nederlands → Frans) :

De definitie van het jachtbedrijf is ruim en ligt vast in artikel 1, § 1, van de jachtwet van 28 februari 1882 « de handeling die erin bestaan wild te vangen of te doden, alsook zijn opzoeking of achtervolging met hetzelfde doeleinde ».

La définition de l'acte de chasse est large et est reprise dans l'article 1, § 1, de la loi sur la chasse du 28 février 1882 « L'action consistant à capturer ou tuer un gibier, de même que celle consistant à le rechercher ou le poursuivre à ces fins ».


Ten eerste, zoals hierboven in detail is besproken, is de prijs die daadwerkelijk krachtens de PPA’s betaald wordt een van de gevolgen van de PPA’s, maar vormt deze niet de kern van het voordeel dat erin besloten ligt.

Tout d’abord, ainsi qu’il a été exposé en détail ci-dessus, le prix effectivement payé dans le cadre des AAE est une des conséquences de ces accords, mais il ne constitue pas l’essentiel de l’avantage conféré par les AAE.


Het steunelement dat besloten ligt in het verschil tussen deze rentevoet en het referentiepercentage overeenkomstig de definitie van de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld, wordt tijdelijk als verenigbaar met het Verdrag beschouwd op grond van artikel 107, lid 3, onder b), VWEU mits aan alle volgende voorwaarden is voldaan:

L’élément d’aide contenu dans la différence entre ce taux d’intérêt et le taux de référence défini par la communication de la Commission relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation sera temporairement considéré comme étant compatible avec le traité sur la base de l’article 107, paragraphe 3, point b), du TFUE, pour autant que les conditions suivantes soient réunies:


Het steunelement dat besloten ligt in het verschil tussen deze rentevoet en het referentiepercentage overeenkomstig de definitie van de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld, wordt tijdelijk als verenigbaar met het Verdrag beschouwd op grond van artikel 87, lid 3, onder b), mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:

L’élément d’aide contenu dans la différence entre ce taux d’intérêt et le taux de référence défini par la communication de la Commission relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation sera temporairement considéré comme étant compatible avec le traité sur la base de l’article 87, paragraphe 3, point b), pour autant que les conditions suivantes soient réunies:


Het steunelement dat besloten ligt in het verschil tussen deze rentevoet en het referentiepercentage overeenkomstig de definitie van de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld, wordt tijdelijk als verenigbaar met het Verdrag beschouwd op grond van artikel 87, lid 3, onder b), mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:

L’élément d’aide contenu dans la différence entre ce taux d’intérêt et le taux de référence défini par la communication de la Commission relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation sera temporairement considéré comme étant compatible avec le traité sur la base de l’article 87, paragraphe 3, point b), pour autant que les conditions suivantes soient réunies:


De definitie die erin besloten ligt kan immers in de overige bepalingen van het ontwerp worden weergegeven, zonder dat de redactie van de tekst er zwaarder door wordt.

En effet, la définition qu'il contient peut être reproduite dans les autres dispositions du projet sans pour autant que la rédaction du texte ne s'en trouve alourdie.


De lijst aan engagementen die in de handen van de kredietnemer besloten ligt binnen de algemene voorwaarden omvat inderdaad in toenemende mate verregaande bepalingen. b) Zou het niet billijker zijn indien deze cruciale aspecten per definitie in de opmaak van het contract zelf moeten worden opgenomen, zodat de ondertekenaar minstens goed op de hoogte is van het financieel engagement dat hij aangaat?

La liste des engagements incombant à l'emprunteur et incluse dans les conditions générales contient effectivement de plus en plus de dispositions contraignantes. b) Ne serait-ce pas plus équitable si ces aspects cruciaux devaient être intégrés par définition dans le libellé du contrat lui-même de telle sorte que le signataire soit au moins dûment informé de l'engagement financier qu'il souscrit?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie die erin besloten ligt' ->

Date index: 2023-10-31
w