Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "definitie blijkt duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- s ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de thans voorgestelde redactie van de definitie blijkt duidelijk dat de vermelde voorwaarden cumulatief dienen vervuld te zijn opdat men zou kunnen spreken van een criminele organisatie.

Il ressort clairement du texte proposé de la définition que les conditions mentionnées doivent toutes être réunies pur que l'on puisse parler d'organisation criminelle.


Uit de thans voorgestelde redactie van de definitie blijkt duidelijk dat de vermelde voorwaarden cumulatief dienen vervuld te zijn opdat men zou kunnen spreken van een criminele organisatie.

Il ressort clairement du texte proposé de la définition que les conditions mentionnées doivent toutes être réunies pour que l'on puisse parler d'organisation criminelle.


Uit de thans voorgestelde redactie van de definitie blijkt duidelijk(er) dat de vermelde voorwaarden wel degelijk cumulatief dienen vervuld te zijn opdat men zou kunnen gewagen van een criminele organisatie.

Il ressort (plus) clairement de la formulation de la définition proposée par la voie de l'amendement que toutes les conditions doivent être remplies pour que l'on puisse parler d'une organisation criminelle.


Uit de thans voorgestelde redactie van de definitie blijkt duidelijk(er) dat de vermelde voorwaarden wel degelijk cumulatief dienen vervuld te zijn opdat men zou kunnen gewagen van een criminele organisatie.

Il ressort (plus) clairement de la formulation de la définition proposée par la voie de l'amendement que toutes les conditions doivent être remplies pour que l'on puisse parler d'une organisation criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de thans voorgestelde redactie van de definitie blijkt duidelijk dat de vermelde voorwaarden cumulatief dienen vervuld te zijn opdat men zou kunnen spreken van een criminele organisatie.

Il ressort clairement du texte proposé de la définition que les conditions mentionnées doivent toutes être réunies pur que l'on puisse parler d'organisation criminelle.


Wat turf betreft – helaas is mevrouw Korhola al weg –, uit onze definitie blijkt heel duidelijk dat turf onder fossiele energie valt.

S’agissant de la tourbe – et malheureusement Mme Korhola est déjà partie – il est tout à fait manifeste, si l’on se réfère à notre définition, que celle-ci est classée dans la catégorie des énergies fossiles.


1. beseft dat de personen die de hun toegestane verblijfsduur overschrijden, dat wil zeggen de categorie die centraal staat bij het inreis-uitreissysteem, waarschijnlijk de grootste groep van illegale immigranten in de EU is; verzoekt echter om meer informatie over de door een extern bureau verzamelde gegevens waaruit blijkt dat er in 2006 naar schatting zeker 8 miljoen illegale immigranten in de EU25 waren ; dringt voorts aan op een duidelijke definitie van 'overschrijding van de toegestane verblijfsduur', met inbegrip van mogelijk ...[+++]

1. est conscient de ce que les personnes dépassant la durée de séjour autorisée, qui figurent au cœur du système d'entrée/sortie, sont supposées constituer la catégorie la plus importante d'immigrés illégaux dans l'Union européenne; demande toutefois plus d'informations sur les données collectées par un contractant externe prouvant qu''il y a eu jusqu'à 8 millions d'immigrés illégaux dans l'UE[25] en 2006" ; insiste, en outre, sur la nécessité d'une définition claire de l'expression "personne ayant dépassé la durée de séjour autorisée", y compris des exemptions possibles dans des situations particulières, et d'une analyse qualitative e ...[+++]


1. beseft dat de personen die de hun toegestane verblijfsduur overschrijden, dat wil zeggen de categorie die centraal staat bij het inreis-uitreissysteem, waarschijnlijk de grootste groep van illegale immigranten in de EU is; verzoekt echter om meer informatie over de door een extern bureau verzamelde gegevens waaruit blijkt dat er in 2006 naar schatting zeker 8 miljoen illegale immigranten in de EU25 waren; dringt voorts aan op een duidelijke definitie van 'overschrijding van de toegestane verblijfsduur', met inbegrip van mogelijke ...[+++]

1. est conscient de ce que les personnes dépassant la durée de séjour autorisée, qui figurent au cœur du système d'entrée/sortie, sont supposées constituer la catégorie la plus importante d'immigrés illégaux dans l'Union européenne; demande toutefois plus d'informations sur les données collectées par un contractant externe prouvant qu'"il y a eu jusqu'à 8 millions d'immigrés illégaux dans l'UE[25] en 2006"; insiste, en outre, sur la nécessité d'une définition claire de l'expression "personne ayant dépassé la durée de séjour autorisée", y compris des exemptions possibles dans des situations particulières, et d'une analyse qualitative et ...[+++]


Als dit niet blijkt te volstaan, moet zij, indien wenselijk, bijzonder rekening houdend met milieu en gezondheid en de voorwaarden die zijn vastgelegd in de rechtspraak, wetgevingsvoorstellen indienen met duidelijke criteria om per geval te bepalen wanneer de bedoelde materialen en stoffen kunnen worden beschouwd als niet vallende onder de definitie van afval.

Si celles-ci s'avèrent insuffisantes, la Commission devrait, le cas échéant, après avoir dûment tenu compte des préoccupations environnementales et de santé, ainsi que des conditions établies par la jurisprudence, présenter des propositions législatives comprenant des critères clairs permettant de déterminer, au cas par cas, si les matériaux et substances en question pourraient être considérés comme n'étant pas compris dans la définition de la notion de déchets.


Als dit niet blijkt te volstaan, moet zij indien wenselijk, bijzonder rekening houdend met milieu en gezondheid en de voorwaarden die zijn vastgelegd in de rechtspraak, wetgevingsvoorstellen indienen met duidelijke criteria om per geval te bepalen wanneer de bedoelde materialen en stoffen kunnen worden beschouwd als niet vallende onder de definitie van afval.

Si celles-ci s’avèrent insuffisantes, la Commission devrait, le cas échéant, après avoir dûment tenu compte des préoccupations environnementales et de santé, ainsi que des conditions établies par la jurisprudence, présenter des propositions législatives comprenant des critères clairs permettant de déterminer, au cas par cas, si les matériaux et substances en question pourrait être considérés comme n’étant pas compris dans la définition de la notion de déchets.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     definitie blijkt duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie blijkt duidelijk' ->

Date index: 2024-06-04
w