Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definieert waarin de erin beoogde categorieën " (Nederlands → Frans) :

De Ministerraad voert aan dat het verschil in behandeling tussen de twee beoogde categorieën van echtparen onbestaande zou zijn, aangezien rekening wordt gehouden met de gezinssituatie van de ambtenaren van Eurocontrol voor het bepalen van hun nettoloon, op basis van de belastingreglementering waarin is voorzien voor de ambtenaren van de Europese instellingen.

Le Conseil des ministres soutient que la différence de traitement serait inexistante entre les deux catégories de couples visées dès lors qu'il est tenu compte de la situation familiale des fonctionnaires d'Eurocontrol pour la détermination de leur salaire net, sur la base de la réglementation fiscale prévue pour les fonctionnaires des institutions européennes.


Evenmin wordt erin aangegeven welke de beoogde categorieën van personen zijn.

Il n'indique pas davantage quelles sont les catégories de personnes visées.


In het eerste onderdeel van het middel doet de verzoekende partij gelden dat artikel 410bis van het Strafwetboek het strafrechtelijk wettigheidsbeginsel schendt, in zoverre dat artikel niet « de uitoefening van de bediening » definieert waarin de erin beoogde categorieën van personen worden beschermd; zij verwijst naar grondwettelijke en wettelijke bepalingen en naar de rechtspraak die aan dat begrip een inhoud geven die niet op uniforme wijze wordt gedefinieerd.

Dans la première branche du moyen, la partie requérante fait valoir que l'article 410bis du Code pénal viole le principe de légalité en matière pénale en ce qu'il ne définit pas « l'exercice des fonctions » dans lequel sont protégées les catégories de personnes qu'il vise; elle se réfère à des dispositions constitutionnelles et législatives et à la jurisprudence qui donnent à cette notion un contenu qui n'est pas défini de manière uniforme.


Art. 31. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kent daartoe aan de bij artikel 27 beoogde werkgevers een bouw-kencijfer toe dat overeenstemt met één van de categorieën waarin de onderneming is gerangschikt volgens de aard van haar activiteit, zoals vastgesteld bij een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 31. L'Office national de sécurité sociale octroie à cet effet un indice-construction aux employeurs visés à l'article 27, correspondant à l'une des quatre catégories dans laquelle l'entreprise est classée suivant la nature de son activité, telle que déterminée par une convention collective de travail, rendue obligatoire par arrêté royal.


Dit betekent dat in het geval waarin een belastingplichtige (niet-wederverkoper) een tweedehands voertuig, dat zonder toepassing van BTW werd aangekocht bij één van de in het vorig lid beoogde categorieën van personen om het als bedrijfsmiddel te gebruiken in het kader van de uitoefening van zijn economische activiteit, weder verkoopt aan een derde, de BTW overeenkomstig artikel 26 van het Wetboek verschuldigd is over de volledige verkoopprijs.

Cela signifie que, dans le cas où un tel assujetti revend à un tiers un véhicule d’occasion qui a été acquis sans application de la TVA, auprès d’une des catégories de personnes visées à l’alinéa précédent, pour être utilisé comme bien d’investissement dans le cadre de l’exercice de son activité économique, la TVA est due sur la totalité du prix de vente, conformément à l’article 26 du Code.


Zo definieert de interne wet noch de soort informatie die op schrift mag worden gesteld, noch de categorieën van personen die het voorwerp van bewakingsmaatregelen kunnen zijn zoals de verzameling en de bewaring van gegevens, noch de omstandigheden waarin die maatregelen mogen worden genomen, noch de te volgen procedure.

Ainsi, la loi interne ne définit ni le genre d'informations pouvant être consignées, ni les catégories de personnes susceptibles de faire l'objet des mesures de surveillance telle la collecte et la conservation de données, ni les circonstances dans lesquelles ces mesures peuvent être prises, ni la procédure à suivre.


Volgens de Ministerraad zou de eerste prejudiciële vraag zonder voorwerp zijn omdat er geen verschil in behandeling zou bestaan tussen de beide erin beoogde categorieën van kinderen.

D'après le Conseil des Ministres, la première question préjudicielle serait sans objet au motif qu'il n'existe pas de différence de traitement entre les deux catégories d'enfants qu'elle vise.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 december 1980 volgt dat artikel 10, 4°, de erin beoogde categorieën van vreemdelingen van rechtswege toestaat op het grondgebied te verblijven, vanuit de bekommernis het recht op een gezinsleven te eerbiedigen, dat wordt gewaarborgd door de artikelen 8 en 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (Parl. St., Kamer, 1974-1975, nr. 653/1, p. 16).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 15 décembre 1980 que l'article 10, 4°, admet de plein droit au séjour les catégories d'étrangers qui y sont visées dans le souci de respecter le droit à la vie familiale garanti par les articles 8 et 12 de la Convention européenne des droits de l'homme (Doc. parl., Chambre, 1974-1975, n° 653/1, p. 16).


In het vierde onderdeel van het middel doet de verzoekende partij gelden dat artikel 410bis, tweede lid, van het Strafwetboek het wettigheidsbeginsel schendt, in zoverre het niet klaar en duidelijk de erin beoogde familieleden definieert, terwijl artikel 372, § 2, van het Strafwetboek zulks wel doet inzake de aanranding van de eerbaarheid.

Dans la quatrième branche du moyen, la partie requérante fait valoir que l'article 410bis, alinéa 2, du Code pénal viole le principe de légalité en ce qu'il ne définit pas de manière précise et claire les membres de la famille qu'il vise, alors que l'article 372, § 2, du Code pénal le fait en matière d'attentat à la pudeur.


Volgens de parlementaire voorbereiding van die wet staat artikel 10, 4°, de erin beoogde categorieën van vreemdelingen van rechtswege toe op het grondgebied te verblijven, vanuit de bekommernis het recht op een gezinsleven te eerbiedigen, dat wordt gewaarborgd door de artikelen 8 en 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (Parl. St., Kamer, 1974-1975, nr. 653/1, p. 16).

Selon les travaux préparatoires de cette loi, l'article 10, 4°, admet de plein droit au séjour les catégories d'étrangers qui y sont visées dans le souci de respecter le droit à la vie familiale garanti par les articles 8 et 12 de la Convention européenne des droits de l'homme (Doc. parl., Chambre, 1974-1975, n° 653/1, p. 16).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definieert waarin de erin beoogde categorieën' ->

Date index: 2023-09-24
w