Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Democratisch deficit
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «deficit zal blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het democratische deficit zal blijven bestaan zolang problemen als mensenhandel, clandestiene immigratie, illegale handel (in wapens, drugs, . . ) witwassen van geld en illegale kapitaaltransferten, niet terdege worden aangepakt door de EU. Ook moet een sociale en fiscale harmonisatie worden gerealiseerd.

Le déficit démocratique persistera aussi longtemps que des problèmes comme la traite des êtres humains, l'immigration clandestine, le commerce illégal (drogues, d'armes, ...), le blanchiment d'argent, les transferts de capitaux illégaux ne sont pas traités efficacement par l'Union européenne. Une harmonisation sociale et fiscale doit également être réalisée.


L. overwegende dat er onder de bevolking enorm veel weerstand heerst tegen het bezuinigingsbeleid en het toenemende democratische deficit in het besluitvormingsproces in de EU en bij de EU-instellingen; dat de Commissie, in plaats van gehoor te geven aan de roep van het volk om haar neoliberale beleid radicaal de rug toe te keren, zich aansluit bij de politieke krachten die de lidstaten bezuinigingen blijven opleggen;

L. considérant qu'il existe une très forte résistance populaire face aux politiques d'austérité et au déficit démocratique croissant du processus décisionnel et des institutions de l'Union; considérant qu'au lieu de respecter les demandes du peuple en faveur d'une rupture radicale avec les politiques néolibérales, la Commission rejoint les forces politiques qui continuent d'imposer des politiques d'austérité aux États membres;


Om een duurzame groei creëren, is het belangrijk het deficit op lange termijn te blijven bewaken en de hoge schuldniveaus te verlagen.

La garantie de la maîtrise à long terme du déficit et la réduction des niveaux élevés d’endettement restent des éléments essentiels sur la voie de la croissance durable.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, zelfs indien vandaag deze voor Turkije zeer gunstige resolutie wordt aangenomen, zal dit land een belangrijk democratisch deficit blijven vertonen, de mensenrechten flagrant blijven schenden en de Cyprische Republiek, een lidstaat van de Europese Unie, blijven bezetten.

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, même si nous adoptons aujourd’hui cette résolution très favorable à la Turquie, l’important déficit démocratique de ce pays ne disparaîtra pas pour autant. La Turquie continuera d’enfreindre les droits de l’homme de millions de personnes et d’occuper la République de Chypre, un État membre de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bevolkingsexplosie kan niet zonder gevolgen blijven voor een welvarend Europees continent dat bovendien met een groot demografisch deficit kampt.

Cette explosion démographique ne peut se poursuivre sans conséquences pour un continent européen prospère qui fait également face à un énorme déficit démographique.


Het succes van Denemarken, dat zijn deficit verder heeft teruggedrongen tot 0,5%, toont aan dat het perfect doenbaar is om onder de tussentijdse doelstelling te blijven – mits de politieke wil aanwezig is en er sprake is van een goede organisatie.

Pour se maintenir en dessous du seuil de 1,5 %, tous les États membres doivent consentir un effort soutenu. En réduisant son déficit de 0,5 %, le Danemark prouve qu'il est parfaitement possible de descendre en dessous du plafond intermédiaire, pour autant qu'il existe la volonté politique nécessaire et que soit en place une bonne organisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deficit zal blijven' ->

Date index: 2021-10-26
w