Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "defensie tegen september " (Nederlands → Frans) :

U hebt dan ook laten weten dat er een onderzoek zou worden ingesteld naar de werking van het Museum van het Leger en dat de Algemene Inspectiedienst van Defensie tegen september 2015 zijn bevindingen in een rapport zou gieten.

A cet égard, vous m'avez confirmé l'ouverture d'une enquête concernant le fonctionnement du Musée de l'Armée dont le Service d'Inspection générale Défense doit déposer ses conclusions dans un rapport prévu pour septembre 2015.


G. overwegende dat het Hongaarse parlement in juli en september 2015 een aantal amendementen heeft aangenomen, vooral met betrekking tot het asielrecht, het wetboek van strafrecht, de wet inzake strafprocedures, de wet inzake grensbewaking, de wet inzake de politie en de wet inzake nationale defensie; overwegende dat een voorlopige beoordeling van de Commissie een aantal ernstige bezwaren heeft opgeworpen en vragen over de verenigbaarheid met het acquis inzake asiel en grenzen en met het Handvest van de grondrechten; overwegende da ...[+++]

G. considérant qu'en juillet et en septembre 2015, le Parlement hongrois a adopté plusieurs amendements portant notamment sur la loi régissant les conditions d'asile, sur le code pénal, sur le code de procédure pénal, sur la loi de protection des frontières, sur le code de police et sur la loi sur la défense nationale; considérant que l'évaluation préliminaire de la Commission a suscité un certain nombre de préoccupations et de questions graves portant sur la compatibilité avec l'acquis en matière d'asile et la charte des droits fon ...[+++]


G. overwegende dat het Hongaarse parlement in juli en september 2015 een aantal amendementen heeft aangenomen, vooral met betrekking tot het asielrecht, het wetboek van strafrecht, de wet inzake strafprocedures, de wet inzake grensbewaking, de wet inzake de politie en de wet inzake nationale defensie; overwegende dat een voorlopige beoordeling van de Commissie een aantal ernstige bezwaren heeft opgeworpen en vragen over de verenigbaarheid met het acquis inzake asiel en grenzen en met het Handvest van de grondrechten; overwegende dat ...[+++]

G. considérant qu'en juillet et en septembre 2015, le Parlement hongrois a adopté plusieurs amendements portant notamment sur la loi régissant les conditions d'asile, sur le code pénal, sur le code de procédure pénal, sur la loi de protection des frontières, sur le code de police et sur la loi sur la défense nationale; considérant que l'évaluation préliminaire de la Commission a suscité un certain nombre de préoccupations et de questions graves portant sur la compatibilité avec l'acquis en matière d'asile et la charte des droits fond ...[+++]


14. neemt kennis van de lancering van de EUNAVFOR Med-operatie tegen mensensmokkelaars en -handelaars in het Middellandse Zeegebied in het kader van ruimere inspanningen ter bestrijding van de crisis en het redden van levens op zee, en van het voorstel dat de vv/hv heeft gedaan op de informele vergadering van ministers van Defensie van 3 september 2015 met het oog op opvoering van de capaciteit van de operatie, zodat deze ook op volle zee kan plaatsvinden, waarbij de gebruikte boten in beslag genomen en vernietigd kunnen worden, en ge ...[+++]

14. prend acte du lancement de l'opération EUNAVFOR Med pour lutter contre les passeurs et les trafiquants dans la Méditerranée dans le cadre plus large des efforts déployés pour faire face à la crise et sauver des vies en mer, et de la proposition faite par la vice-présidente/haute représentante lors de la réunion informelle des ministres de la défense du 3 septembre 2015 en vue d'accroître la capacité de l'opération à intervenir en haute mer de manière à capturer et éliminer les navires utilisés et à aider à l'arrestation des passeurs;


G. overwegende dat het Hongaarse parlement in juli en september 2015 een aantal amendementen heeft aangenomen, vooral met betrekking tot het asielrecht, het wetboek van strafrecht, de wet inzake strafprocedures, de wet inzake grensbewaking, de wet inzake de politie en de wet inzake nationale defensie; overwegende dat een voorlopige beoordeling van de Commissie een aantal ernstige bezwaren heeft opgeworpen en vragen over de verenigbaarheid met het acquis inzake asiel en grenzen en met het Handvest van de grondrechten; overwegende da ...[+++]

G. considérant qu'en juillet et en septembre 2015, le Parlement hongrois a adopté plusieurs amendements portant notamment sur la loi régissant les conditions d'asile, sur le code pénal, sur le code de procédure pénal, sur la loi de protection des frontières, sur le code de police et sur la loi sur la défense nationale; considérant que l'évaluation préliminaire de la Commission a suscité un certain nombre de préoccupations et de questions graves portant sur la compatibilité avec l'acquis en matière d'asile et la charte des droits fon ...[+++]


J. overwegende dat volgend op de reeks nieuwe sanctiemaatregelen die de EU op 12 september tegen Rusland heeft genomen ter verdere restrictie van de toegang tot de Europese kapitaalmarkten voor Russische banken en energie- en defensie-bedrijven, de EU‑ambassadeurs in hun bijeenkomst in Brussel op 27 november akkoord zijn gegaan met extra sancties tegen separatisten die in Oost-Oekraïne opereren; sindsdien gelden er visaverboden en tegoedenbevriezingen tegen nog 13 anderen, en de bankrekeningen van vijf nieuwe ondernemingen werden ook bevroren;

J. considérant que, suite au nouvel ensemble de sanctions pris le 12 septembre 2014 par l'Union à l'encontre de la Russie et visant à limiter davantage l'accès des banques, des industries de la défense et des entreprises énergétiques russes aux marchés des capitaux de l'UE, les ambassadeurs de l'Union, réunis à Bruxelles le 27 novembre 2014, ont pris des sanctions supplémentaires contre les séparatistes opérant dans l'est de l'Ukraine en ajoutant 13 noms à la liste des personnes concernées par l'interdiction de visa et le gel de leurs ...[+++]


Tot mijn verbazing verneem ik nochtans van de minister van Defensie dat de UAV's wellicht tegen september 2005 operationeel zullen zijn maar dat er nog geen concrete behoefte was uitgedrukt door een ander departement ten einde tot samenwerking te komen.

Or, le ministre de la Défense a déclaré à mon grand étonnement que les UAV seront probablement opérationnels d'ici au mois de septembre 2005, mais qu'aucun département n'a jusqu'à ce jour exprimé un besoin concret de collaboration.


De resultaten van deze studie worden verwacht tegen 30 september 2009, waarna de Chef Defensie een voorstel zal voorleggen aan de Minister van Defensie. 2. a.

Les résultats de cette étude sont attendus pour le 30 septembre 2009. Par la suite le Chef de la Défense présentera une proposition au Ministre de la Défense. 2. a.


Al deze panden zijn eigendom van Defensie, met uitzondering van Antwerpen waarvoor het huurcontract werd opgezegd en dat eveneens zal ontruimd worden tegen eind september.

Tous ces immeubles sont la propriété de la Défense, à l'exception de l'immeuble à Antwerpen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defensie tegen september' ->

Date index: 2022-03-14
w