Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie

Vertaling van "def slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
artikel 1 van de beschikkingen C(2011) 8831 def., C(2011) 8825 def., C(2011) 8828 def. en C(2011) 8810 def. van de Commissie 6 december 2011 nietig te verklaren voor zover daarbij slechts gedeeltelijke terugbetaling wordt toegekend van de antidumpingrechten die verzoeksters over de invoer van in China vervaardigde compressoren hebben voldaan op grond van verordening (EG) nr. 261/2008 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde compressoren van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB 2008, L 81, blz. 1);

annuler partiellement l’article 1er de la décision C(2011) 8831, l’article 1er de la décision C(2011) 8825, l’article 1er de la décision C(2011) 8828 et l’article 1er de la décision C(2011) 8810 de la Commission, toutes quatre du 6 décembre 2011, en ce qu’ils ne leur accordent qu’un remboursement partiel des droits antidumping qu’elles ont acquittés sur les importations de certains compresseurs originaires de la République populaire de Chine en application du règlement (CE) no 261/2008 du Conseil instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains compresseurs originaires de la République populaire de Chine (JO 200 ...[+++]


artikel 1 van beschikking C(2011) 8824 def. van de Commissie en artikel 1 van beschikking C(2011) 8812 def. van de Commissie, die allebei op 6 december 2011 zijn vastgesteld, nietig verklaren, voor zover daarbij slechts een gedeeltelijke terugbetaling wordt toegestaan van de antidumpingrechten die verzoekster heeft betaald op de invoer van in China vervaardigde compressoren en die zijn opgelegd bij verordening (EG) nr. 261/2008 van de Raad van 17 maart 2008 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde compressoren van oorsprong uit de Volksrepubliek China (1);

annuler l’article 1er de la décision C(2011) 8824 final et l’article 1er de la décision C(2011) 8812 final de la Commission, du 6 décembre 2011, en ce qu’ils ne lui accordent qu’un remboursement partiel des droits antidumping qu’elle a acquittés sur les importations de certains compresseurs originaires de la République populaire de Chine en application du règlement (CE) no 261/2008 du Conseil, du 17 mars 2008, instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains compresseurs originaires de la République populaire de Chine (1);


artikel 1 van beschikking C(2011) 8804 def. van de Commissie van 6 december 2011 gedeeltelijk nietig verklaren, voor zover daarbij slechts een gedeeltelijke terugbetaling van de door verzoekster betaalde antidumpingrechten wordt toegestaan en ten onrechte wordt geweigerd om de overige terugbetalingen van antidumpingrechten, waarop verzoekster recht heeft, uit te voeren;

annuler partiellement l’article 1er de la décision C(2011) 8804, du 6 décembre 2011, en ce qu’il ne lui accorde qu’un remboursement partiel des droits antidumping qu’elle a acquittés et qu’il conserve illégalement des montants supplémentaires de remboursements de droits antidumping qui lui reviennent légitimement;


P. overwegende dat het ECVAM op grond van de mededeling van de Commissie SEC(1991) 1794 def. slechts een relatief weinig verstrekkend mandaat heeft voor de validatie van alternatieve methoden, ofschoon het ECVAM de afgelopen jaren een hooggewaardeerde en waardevolle inbreng heeft gehad,

P. considérant que la communication de la Commission SEC (91) 1794 final ne donne qu'un mandat relativement limité au CEVMA pour valider les méthodes de substitution alors que cet organisme a fourni des éléments précieux et très appréciés au cours des dernières années,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[5] De Commissie heeft reeds benadrukt dat de effectbeoordeling slechts een hulpmiddel bij de besluitvorming is, die de politieke beoordeling niet vervangt (zie de mededeling van 5.6.2002, COM(2002) 276 def., blz. 3).

[5] La Commission a déjà souligné que l'évaluation d'impact n’est qu’un outil d'aide à la décision qui ne remplace pas l'appréciation politique (voir la communication du 5.6.2002, COM(2002) 276 final, p. 3).


(b) wanneer voor de afwikkeling van de programma's met belangrijke financiële gevolgen, alsmede voor het verlenen van belangrijke financiële hulp van beheersprocedures worden vastgesteld - zoals in het jongste Commissievoorstel van 24 juni 1998 (COM(98)0380 def) voor een besluit van de Raad is voorzien - dan zou de lat voor de instelling van beheerscomités duidelijk moeten worden gedefinieerd en relatief hoog moeten worden gelegd (ongeveer 100 mln ecu, waarbij overigens slechts projecten van meer dan 10 miljoen aan het beheerscomité m ...[+++]

(b) s'il fallait toutefois que procédure administrative il y ait pour la réalisation de programmes dont les répercussions financières sont considérables ainsi que pour l'octroi d'aides financières significatives - comme c'est le cas dans la plus récente proposition de la Commission, du 24 juin 1998, de décision du Conseil (COM(1998) 380 final) -, il faudrait définir clairement le seuil de mise en place de comités de gestion et placer ce seuil relativement haut (quelque 100 millions d'écus, seuls les projets excédant 10 millions d'écus devant ressortir à la comitologie);


7. Het Parlement is niet formeel geraadpleegd over het voorstel van de Commissie. Het document van de Commissie (COM(97)0129 def.), dat bestaat uit een mededeling en een voorstel voor een besluit van de Raad, is slechts bij wijze van informatie aan het Parlement ter beschikking gesteld.

. Le Parlement n'est pas consulté formellement sur la proposition de la Commission. Il dispose du document de la Commission (COM(97)129 final) composé d'une communication et d'une proposition de décision du Conseil qu'à titre d'information.


Verslag van de Commissie van 23 december 2005: "Verslag van 2004 over Phare, de pretoetredingsinstrumenten en de overgangsfaciliteit" [COM(2005) 701 def. - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].Dit verslag maakt een balans op van de financiële steun voor de pretoetreding in 2004, nl. van de programma's Phare, ISPA en SAPARD waarvan Bulgarije en Roemenië nog slechts de enige begunstigden zijn, en van de specifieke pretoetredingssteun aan Turkije.

Rapport de la Commission, du 23 décembre 2005, intitulé « Rapport 2004 sur le programme Phare et les instruments de préadhésion et de transition » [COM(2005) 701 final - Non publié au Journal officiel] Le présent rapport dresse le bilan de l'assistance financière de préadhésion en 2004, à savoir des programmes Phare, ISPA et SAPARD dont la Bulgarie et la Roumanie ne sont plus que les seules bénéficiaires, et l'aide spécifique de préadhésion à la Turquie.


In document COM(93)109 def., van 9 maart 1993, heeft de Commissie haar - per 5 maart 1993 afgesloten - verslag opgenomen over de door Griekenland, Spanje en Italië gemaakte voortgang bij de toepassing van de melkquotaregeling. De Commissie concludeerde in dit document dat Spanje alles had gedaan wat redelijkerwijze van dit land kon worden verwacht om te voldoen aan de voorwaarden van het op 21 mei 1992 in de Raad bereikte akkoord over de verhoging van de gegarandeerde totale hoeveelheden, maar dat Griekenland en Italië nog meer vorderingen dienden te maken, wat het laatstgenoemde land betreft voor een deel als gevolg van het feit dat ...[+++]

Dans le document COM(93)109(final) daté du 9 mars 1993, la Commission a présenté son rapport sur les progrès accomplis au 5 mars 1993 par la Grèce, l'Espagne et l'Italie dans l'application du régime des quotas laitiers, dans lequel elle concluait que l'Espagne avait accompli tous les progrès que l'on pouvait raisonnablement attendre pour satisfaire aux conditions fixées par le Conseil le 21 mai 1992 concernant un relèvement des quantités globales garanties, mais que la Grèce et l'Italie devaient poursuivre leurs efforts, eu égard, notamment, au peu de temps dont cette dernière a pu disposer depuis le 16 décembre 1992, date de la décision ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'def slechts' ->

Date index: 2022-10-23
w