Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deense regering vervolgens haar vrijheid » (Néerlandais → Français) :

De militaire regering bood haar vrijheid aan op voorwaarde dat ze Myanmar zou verlaten, hetgeen Aung San van de hand wees.

Le gouvernement militaire lui proposa de la libérer à la condition qu'elle quitte la Birmanie, ce qu'elle refusa.


De militaire regering bood haar vrijheid aan op voorwaarde dat ze Myanmar zou verlaten, hetgeen Aung San van de hand wees.

Le gouvernement militaire lui proposa de la libérer à la condition qu'elle quitte la Birmanie, ce qu'elle refusa.


Vervolgens wil mevrouw Zrihen ook dat de regering van haar rol als lid van het Voorbereidend Comité gebruik zou maken om ervoor te zorgen dat de Onderzoeksconferentie van Durban 2009 wordt voorzien van een uitstekende werkmethodiek en dat bij de vrijheid van godsdienst maar ook de vrijheid van meningsuiting aan bod komen, en met name het recht om op gelijkwaardige wijze en zonder beledigend te worden, kritiek te uiten op elke religie.

En outre, Mme Zrihen souhaite que le gouvernement mette à profit son rôle de membre du Comité préparatoire pour faire en sorte que la conférence d'examen Durban 2009 emploie une méthode de travail irréprochable et que la liberté de religion implique aussi le principe de liberté d'expression, notamment pour garantir le droit de critiquer toute religion de la même manière et sans offense.


Spreekster stelt vervolgens dat de bevoegde minister in de Vlaamse regering in haar laatste drugnota zeer vaak het woord « ontraden » gebruikt, maar dat deze ontradingsboodschap bemoeilijkt wordt door de onduidelijke beleidsopties van de regering.

L'intervenante indique par ailleurs que, dans sa dernière note sur la politique en matière de drogue, la ministre compétente du gouvernement flamand utilise très souvent le mot « dissuader », mais que le message dissuasif est affaibli par le fait que les options politiques du gouvernement sont ambiguës.


Het allerbelangrijkste is dat de Deense regering vervolgens haar vrijheid van meningsuiting heeft aangewend om ondubbelzinnig uiting te geven aan haar respect voor andere volken en hun religies, en niet in de laatste plaats voor de islam.

Le plus important tient au fait que le gouvernement danois a ensuite mis à profit sa liberté d’expression pour exprimer clairement le respect des autres peuples et de leurs religions, et notamment de l’islam.


1. dringt er bij de regering op aan alle vormen van repressie stop te zetten tegen wie zijn recht op vrije meningsuiting, vrijheid van geloof en godsdienst en vrijheid van vergadering overeenkomstig de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en de Vietnamese grondwet uitoefent; verzoekt de Vietnamese regering al haar internationale verp ...[+++]

1. demande instamment au gouvernement de cesser toutes formes de répression contre ceux qui exercent leurs droits à la liberté d'expression, la liberté de croyance et de religion et la liberté de réunion, conformément aux normes internationales relatives aux droits de l'homme et à la Constitution du Vietnam; demande au gouvernement vietnamien de respecter ses obligations internationales, ce qui implique la reconnaissance de toutes les communautés religieuses et de la liberté de pratique religieuse ainsi que la restitution des biens saisis arbitrairement par l'État et appartenant à l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, à l'Église catholique et à toutes le ...[+++]


1. dringt er bij de regering op aan alle vormen van repressie stop te zetten tegen wie zijn recht op vrije meningsuiting, vrijheid van geloof en godsdienst en vrijheid van vergadering overeenkomstig de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en de Vietnamese grondwet uitoefent; verzoekt de Vietnamese regering al haar internationale verp ...[+++]

1. demande instamment au gouvernement de cesser toutes formes de répression contre ceux qui exercent leurs droits à la liberté d'expression, la liberté de croyance et de religion et la liberté de réunion, conformément aux normes internationales relatives aux droits de l'homme et à la Constitution du Viêt Nam; demande au gouvernement vietnamien de respecter ses obligations internationales, ce qui implique la reconnaissance de toutes les communautés religieuses et de la liberté de pratique religieuse ainsi que la restitution des biens saisis arbitrairement par l'État et appartenant à l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, à l'Église catholique et à toutes l ...[+++]


We moeten onze collega's in de Deense regering helpen om weerstand te bieden aan de druk die de media op dit moment op haar uitoefent, opdat zij haar huidige standpunt herziet.

Nous devons veiller à aider nos collègues du gouvernement danois à résister à la pression à laquelle ils sont soumis par certains médias pour revenir sur leur position actuelle.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de Deense regering met haar voorstel feliciteren. Zij heeft immers het initiatief genomen tot het onderhavig kaderbesluit van de Raad dat tot doel heeft efficiënte instrumenten ter bestrijding van ernstige milieucriminaliteit in het leven te roepen.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant tout féliciter le gouvernement danois d’avoir pris l’initiative de proposer la décision-cadre du Conseil dont nous discutons à présent et qui vise à nous doter d’instruments plus efficaces pour lutter contre les infractions graves au détriment de l’environnement.


Zo zal de Deense regering een vierde van haar UNDP-bijdrage afhouden voor Kosovo.

Le gouvernement danois consacrera ainsi au Kosovo un quart de sa contribution à l'UNDP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deense regering vervolgens haar vrijheid' ->

Date index: 2021-08-18
w