Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Oostenrijkse Schilling
Oostenrijkse Volkspartij
Oostenrijkse den
Oostenrijkse pijn
Oostenrijkse shilling
Sch
ÖVP

Traduction de «deense en oostenrijkse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oostenrijkse Schilling | Oostenrijkse shilling | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

schilling autrichien | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]


Oostenrijkse den | Oostenrijkse pijn

pin noir d'Autriche


Oostenrijkse Volkspartij | ÖVP [Abbr.]

Parti populaire autrichien | ÖVP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij dankt de Deense en Oostenrijkse regering die lokalen ter beschikking stellen van de PA-OVSE in Kopenhagen en Wenen en is verheugd over het feit dat bijna alle bijdragen betaald zijn.

Il a remercié les gouvernements danois et autrichien qui mettent des locaux à disposition de l'AP-OSCE à Copenhague et à Vienne et s'est réjoui que la presque totalité des cotisations ait été payée.


Hij dankt de Deense en Oostenrijkse regering die lokalen ter beschikking stellen van de PA-OVSE in Kopenhagen en Wenen en is verheugd over het feit dat bijna alle bijdragen betaald zijn.

Il a remercié les gouvernements danois et autrichien qui mettent des locaux à disposition de l'AP-OSCE à Copenhague et à Vienne et s'est réjoui que la presque totalité des cotisations ait été payée.


C. wijst erop dat het koninklijk besluit tot uitvoering van de zogenaamde dubbele-nationaliteitswet op 10 mei 2007 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, en dat het beginsel van de dubbele nationaliteit pas na 30 april 2008 in werking is getreden wat de Oostenrijkse, de Britse, de Deense, de Franse, de Spaanse, de Ierse, de Italiaanse, de Luxemburgse, de Nederlandse en de Noorse nationaliteit betreft, terwijl dat beginsel voor de andere nationaliteiten al sinds 10 juni 2007 geldt;

C. considérant que l'arrêté royal d'exécution de la loi dite de « double nationalité » a été publié au Moniteur belge le 10 mai 2007 et que le principe de la « double nationalité » est entré en vigueur après le 30 avril 2008, en ce qui concerne les nationalités autrichiennes, britannique, danoise, française, espagnole, irlandaise, italienne, luxembourgeoise, néerlandaise et norvégienne, tandis que ce principe de la « double nationalité » est en vigueur depuis le 10 juin 2007 pour les autres nationalités;


« Belgische, Britse, Bulgaarse, Cyprische, Deense, Duitse, Estlandse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Ierse, IJslandse, Italiaanse, Letse, Liechtensteinse, Litouwse, Luxemburgse, Maltese, Nederlandse, Noorse, Oostenrijkse, Poolse, Portugese, Roemeense, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische, Zweedse, al naargelang het land dat de kaart heeft afgegeven».

« Allemand(s), autrichien(s), belge(s), britannique(s), bulgare(s), chypriote(s), danois, espagnol(s), estonien(s), finlandais, français, grec(s), hongrois, irlandais, islandais, italien(s), letton(s), liechtensteinois, lituanien(s), luxembourgeois, maltais, néerlandais, norvégien(s), polonais, portugais, roumain(s), slovaque(s), slovène(s), suédois et tchèque(s), selon le pays qui délivre la carte».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Grafstein dankt het Deense parlement dat lokalen ter beschikking van het internationaal secretariaat stelt, en de Oostenrijkse overheid, die aan Andreas Nothelle in het centrum van Wenen gepaste lokalen ter beschikking heeft gesteld.

M. Grafstein remercie le parlement danois qui met des locaux à la disposition du secrétariat international et les autorités autrichiennes qui permettent à Andreas Nothelle de bénéficier de locaux adéquats dans le centre de Vienne.


« Belgische, Britse, Bulgaarse, Cyprische, Deense, Duitse, Estlandse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Ierse, IJslandse, Italiaanse, Letse, Liechtensteinse, Litouwse, Luxemburgse, Maltese, Nederlandse, Noorse, Oostenrijkse, Poolse, Portugese, Roemeense, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische, Zweedse, al naar gelang het land dat de kaart heeft afgegeven».

« Allemand(s), autrichien(s), belge(s), britannique(s), bulgare(s), chypriote(s), danois, espagnol(s), estonien(s), finlandais, français, grec(s), hongrois, irlandais, islandais, italien(s), letton(s), liechtensteinois, lituanien(s), luxembourgeois, maltais, néerlandais, norvégien(s), polonais, portugais, roumain(s), slovaque(s), slovène(s), suédois et tchèque(s), selon le pays qui délivre la carte».


Een goed voorbeeld hiervan zijn Deense skileraren die als onderdeel van hun opleiding korte tijd in de Oostenrijkse Alpen verblijven.

Les initiateurs de ski danois allant effectuer, dans le cadre de leur formation, des stages de courte durée dans les Alpes autrichiennes en constituent un bon exemple.


(1) Hier uit de hierna opgesomde nationaliteiten, uw nationaliteit aanduiden : Deense, Duitse, Griekse, Spaanse, Franse, lerse, Italiaanse, Luxemburgse, Nederlandse, Portugese, Engelse, Oostenrijkse, Finse, Zweedse.

(1) Indiquer ici votre nationalité, parmi celles ci-après énumérées : danoise, allemande, grecque, espagnole, française, irlandaise, italienne, luxembourgeoise, néerlandaise, portugaise, anglaise, autrichienne, finlandaise, suédoise.


De Deense producenten hadden hunnerzijds begin 1993 getracht Isoplus te doen beloven van de Deense markt weg te blijven, blijkbaar als een "voor wat, hoort wat" voor het feit dat Tarco en Starpipe zich uit de Oostenrijkse markt hebben teruggetrokken of niet tot deze markt zijn toegetreden.

Les producteurs danois quant à eux avaient, au début de 1993, essayé d'obtenir l'accord d'Isoplus de rester à l'écart du marché danois, en échange de quoi, semble-t-il, Tarco et Starpipe se seraient retirés du marché autrichien ou abstenus d'y pénétrer.


(1) Ter informatie enige voorbeelden van gangbare codes van valuta's: BEF (Belgische frank), DEM (Duitse mark), DKK (Deense kroon), ESP (Spaanse peseta), FRF (Franse frank), GBP (Pond sterling), GRD (Griekse drachme), IEP (Iers pond), ITL (Italiaanse lire), LUF (Luxemburgse frank), NLG (Nederlandse gulden), PTE (Portugese escudo), ATS (Oostenrijkse schilling), FIM (Finse mark), SEK (Zweedse kroon), USD (Amerikaanse dollar).

(1) À titre indicatif, voici certains codes devises actuellement en vigueur: BEF (franc belge), DEM (mark allemand), DKK (couronne danoise), ESP (peseta espagnole), FRF (franc français), GBP (livre sterling), GRD (drachme grecque), IEP (livre irlandaise), ITL (lire italienne), LUF (franc luxembourgeois), NLG (florin néerlandais), PTE (escudo portugais), ATS (schilling autrichien), FIM (mark finlandais), SEK (couronne suédoise), USD (dollar des États-Unis d'Amérique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deense en oostenrijkse' ->

Date index: 2021-04-23
w