Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deens-duitse en deens-zweedse grens " (Nederlands → Frans) :

Deens-Duitse grens tot de noordpunt van Amrum op 54°43' NB

Frontière Danemark/Allemagne jusqu'à la pointe nord d'Amrum à 54°43′ nord


Noordzeekust (Deens-Duitse grens tot Hanstholm) (6 tot 12 zeemijl)

Côte mer du Nord (frontière Danemark/Allemagne, jusqu'à Hanstholm) (6 à 12 milles marins)


Deens-Duitse grens tot Blåvands Huk

Frontière Danemark/Allemagne, jusqu'à Blåvands Huk


Noordzeekust (Deens-Duitse grens tot Hanstholm)

Côte mer du Nord (frontière Danemark/Allemagne, jusqu'à Hanstholm)


Deens-Duitse grens tot Blåvands Huk

Frontière Danemark/Allemagne, jusqu'à Blåvands Huk


Deens-Duitse grens tot de noordpunt van Amrum op 54°43' NB

Frontière Danemark/Allemagne jusqu'à la pointe nord d'Amrum à 54°43' nord


Het is heel gebruikelijk dat mensen in de Sont-regio voor hun werk over de Deens-Zweedse grens pendelen.

Dans mon pays, la Suède, il est courant que des travailleurs de la région de l'Öresund traversent la frontière dano-suédoise pour travailler.


Om te beginnen worden er in niet onaanzienlijke mate inkopen gedaan over de Deens-Duitse en Deens-Zweedse grens heen, en dat geldt ook voor benzine tanken.

Tout d'abord, les échanges commerciaux transfrontaliers entre le Danemark et l'Allemagne, ainsi qu'entre le Danemark et la Suède, sont très importants, y compris les achats d'essence.


Samen blokkeerden die overeenkomsten de volledige doorvoercapaciteit tussen Noorwegen en Denemarken en ongeveer 34% van de capaciteit aan de Deens/Duitse grens.

Ensemble, ces accords bloquaient 100 % des capacités de transport disponibles entre la Norvège et le Danemark, et environ 34 % des capacités de transport à la frontière entre le Danemark et l'Allemagne.


c) In de Deense, de Duitse, de Griekse, de Nederlandse, de Finse en de Zweedse versie van de tabel worden de volgende namen vervangen: - in het Deens wordt "Thomasslagger" vervangen door "Jernværksslagger".

c) dans les versions danoise, allemande, grecque, néerlandaise, suédoise et finlandaise du tableau, le noms suivants sont remplacés: - en danois, le nom "Thomasslagger" est remplacé par "Jernværkslagger",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deens-duitse en deens-zweedse grens' ->

Date index: 2023-09-30
w